下载此文档

王安石的简介-王安石《答司马谏议书》原文及译文.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍








第 1 页 共









王安石的简介|王安石《答司马谏议书》原文及译文
王安石
原文
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
盖儒者所争,尤在名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某那么以为受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,那么固前知其如此也。人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,那么众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,那么某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,那么非某之所敢知。
无由会见,不任区区憧憬之至。
译文










我王安石说:昨天承蒙〔您来信〕指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是争论起政事来〔看法〕时时不相同,〔这是因为我们〕所持的政治主见和方法大多不同的原因啊。虽然想要〔向您〕硬啰嗦几句,〔但〕终究必须〔是〕不能蒙受〔您〕考虑〔我的看法〕,所以〔我〕只是简洁地给您写了封回信,不再一一为自己辩白了。一再考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应当粗疏草率,所以此时此刻具体地说出我之所以这样做的理由,盼望您或许能够宽恕我吧。
有学问的读书人所争辩的问题,特殊注意于名义和实际〔是否相符〕。假如名义和实际的关系已经明确了,那么天下的大道理也就清楚了。此时此刻君实您用来指教我的,是认为我〔推行新法〕侵夺了官吏们的职权,制造了事端,争夺了百姓的财利,拒绝承受不同的看法,因而招致天下人的怨恨和诽谤。我却认为从皇帝那里承受吩咐,议订法令制度,又在朝廷上修正〔确定〕,把它交给负有专责的官吏〔去执行〕,〔这〕不能算是侵夺官权;实行古代贤明君主的政策,用它来兴办〔对天下〕有利的事业、消退〔种种〕弊病,〔这〕不能算是制造事端;为天下治理整顿财政,〔这〕不能算是〔与百姓〕争夺财利;抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,〔这〕不能算是拒绝承受

王安石的简介-王安石《答司马谏议书》原文及译文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人杏杏铺
  • 文件大小32 KB
  • 时间2022-02-26
最近更新