新冠疫情英语翻译新冠疫情英语阅读材料
第 1 页 共 NUMS 13 页
新冠疫情英语阅读材料
一
Clinical Course of 20XX Novel Coronavirus
材料
/coronavties:并存病
19. diabetes:糖尿病
20. hypertension:高血压
21. cardiovascular disease:心血管疾病
长难句翻译
1. There are a limited number of reports that describe the clinical presentation of patients with confirmed 20XX-nCoV infection, and most are limited to hospitalized patients with pneumonia.
描述20XX新型冠状病毒感染确诊患者临床表现的报告数量有限,且大多局限于住院患者。
2. Asymptomatic infection has been described in one child with confirmed 20XX-nCoV infection and chest puted tomography (CT) abnormalities.
一名确诊为20XX新型冠状病毒感染并且胸部计算机断层扫描异常的儿童出现了无症状感染。
3. Risk factors for severe illness are not yet clear, although older patients and those with chronic medical conditions may be at higher risk for severe illness.
尽管老年患者和患有慢性基础病的患者出现危重病情的风险更高,但具体的风险因素尚不明确。
二
Current Status of 20XX Novel Coronavirus
材料JAMA. Published online January 30, 2022. doi:.1097
On December 31, 20XX, China reported to the?World Health Organization (WHO)?(1)cases of?pneumonia?(2)?in Wuhan, Hubei Province, China, caused by a?novel coronavirus?(3), currently?designated?(4)?20XX-nCoV. Mounting cases and deaths?pose(5)?major public health and governance challenges.? Cases have now spread to at least 4 continents. As of January 28, there are more than 4500?confirmed cases?(6)?(98% in China) and more than 100 deaths.
China rapidly?isolated?(7)?the novel coronavirus on January 7 and shared?viral genome data?(8)?with the international munity 3 days later.?Since that time, China has reported increasing numbers of cases and deaths, partly attributable to wider diagnostic testing as awareness of the outbreak grows. Health officials have identified evidence of?transmission along a chain of 4 “generations”?(9)?(a person who originally contracted the virus from a nonhuman source infected someone else, who infected another individual, who then infected another individual), suggesting sustaine
新冠疫情英语翻译新冠疫情英语阅读材料 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.