简单英文诗歌
篇一:简洁的英语诗歌
英语诗歌-Dreams 幻想
Dreams 幻想
---Langston Hughes
d strength you will gain
永不心灰意冷 。 永不放弃 , 永存信念 ,
它会使你应付自如 。
难捱的时间终将过去 ,
一如既往 。
只要有耐性 ,
幻想就会成真 。
露出微笑 ,
你会走出苦痛 。
坚信苦难定会过去 ,
你将重获力气 。
Froz青春的飞 The Flight of Youth
The Flight of Youth
by Richard Hey Stoddard
There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
We are stronger, and are better,
Under manhoods sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.
Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again!
青春的飞逝
理查德 亨利 斯托达德
我们失去的一切都能得到补偿,
我们全部的苦痛都能得到劝慰;
可是梦境似的青春一旦消逝,
它带走了我们心中某种美妙的事物,
从今一去不复返回。
严峻的成年生活将我们驱使,
我们变得日益刚毅、更臻完备;
可是仍旧感到某种甜蜜的东西,
已随着青春飞逝,
永不再返回。
美妙的东西已经消逝,
我们枉自为此叹息;
虽然在天地之间,
我们到处能望见青春的魅力,
可是它永不再返回!
(1)
I wanderd lonely as a cloud 我像一朵浮云单独漫游
That floats on high oer vales and hills, 飘过深谷群山,
When all at once I saw a crowd, 突然间,看到一片
A host of golden daffodils, 多数朵的金色水仙花,
Beside the lake, beneath the trees, 长在湖畔,长在树下,
Fluttering and dancing in the breeze. 微风中翩翩起舞。
(2)
Continuou
简单英文诗歌 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.