葡萄牙语阅读:葡萄牙语谚语
葡萄牙语阅读:葡萄牙语谚语 PORTUGUESE ENGLISH A pressa é inimiga da perfei??o. Haste makes w
葡萄牙语阅读:葡萄牙语谚语
葡萄牙语阅读:葡萄牙语谚语 PORTUGUESE ENGLISH A pressa é inimiga da perfei??o. Haste makes waste. Alegria de uns, tristeza de outros. One man’s happiness is another man’s sadness. Antes pouco do que nada. Half a loaf is better than none. Antes só do que mal acompanhado. Better alone than in bad company. Antes tarde do que nunca. Better late than never. Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher. Behind a great man there is always a great woman. Cachorro que late muito n?o morde. Barking dogs seldom bite. Cada um sabe onde o sapato aperta. Only the wearer knows where the shoe pinches. Cavalo dado n?o se olha os dentes. Do not look a gift horse in the mouth. Curta que a vida é curta. Enjoy every moment because life is short. De gr?o em gr?o a galinha enche o papo. Slowly, slowly catchy monkey progress little by little. Deus é grande. God is great. Devagar se vai ao longe. He who treads softly goes far. Digas com quem andas e eu te direi quem és. A man is judged by the company he keeps. Fa?a como eu digo e n?o como eu fa?o. Do as I say, not as I do. Gato escaldado tem medo de água fria. Once bit
葡萄牙语阅读:葡萄牙语谚语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.