下载此文档

葡萄牙语阅读:葡萄牙谚语.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
第1页 /总页数 2 页
葡萄牙语阅读:葡萄牙谚语

1. Quem no tem co caa com gato
It's used when someone doesn't have the right t 第1页 /总页数 2 页
葡萄牙语阅读:葡萄牙谚语

1. Quem no tem co caa com gato
It's used when someone doesn't have the right tool to do something
and he or she does it some another way. For example, if some people
want to play soccer and there's no soccer ball, they try to find
another kind of ball. Probably it'll be not as good as a real ball but
it'll work.
3>2. Quem com o ferro fere com ferro será ferido
If someone does bad things to another person, this situation will
be reversed and the "bad person" will suffer the same suffering he has caused.
For example a person who forgot a friend will be for forgotten by
an another friend.
3. O que os olhos no vêem o corao no sente.
"What eyes don't see, the heart doesn't feel."
If we don't see bad things we won't suffer.
4. Aqui se faz aqui se paga
A person who does good things will receive good things.
A person who does bad things will receive bad things.
5. Deus ajuda quem cedo madruga.
"God will help you if you wake up early".
It means God helps who works hard.
6. Casa de ferreiro, espeto de pau.
"In the house of a blacksmith, the fork is made of wood."
It means that people who were most supposed to u

葡萄牙语阅读:葡萄牙谚语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人lily8501
  • 文件大小14 KB
  • 时间2022-08-31