下载此文档

英国诗人兰德暮年之作.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约1页 举报非法文档有奖
1/1
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/1 下载此文档
文档列表 文档介绍
英国诗人兰德暮年之作《生与死》
On His Seventy-Fifth Birthday
Walter Savage Landor
I strove with none; for none was 英国诗人兰德暮年之作《生与死》
On His Seventy-Fifth Birthday
Walter Savage Landor
I strove with none; for none was worth my strife;
Nature I loved, and next to Nature, Art;
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks, and I am ready to depart.
译作之一:杨绛
我和谁都不争,
  和谁争我都不屑;
  我爱大自然,
  其次就是艺术;
  我双手烤着,
  生命之火取暖;
  火萎了,
  我也准备走了。
译文二 李霁野
我不和人斗争,
因为没有人值得我争斗
我爱自然,其次就是艺术,
我在生命的火前,
温暖我的双手,
一旦生命之火消沉,
我愿悄然长逝。
译文三 绿原
我不与人争,
胜负均不值
我爱大自然,
艺术在其次
且以生命之火烘我手
它一熄
我起身就走。
译作之三 孙梁
与世无争兮性本狷介/钟情自然兮游心艺苑/生命之火兮暖我心田/爝火熄兮羽化而归天。

英国诗人兰德暮年之作 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数1
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xgs758698
  • 文件大小25 KB
  • 时间2022-06-14
最近更新