下载此文档

制药工程专业英语句子.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
does not mean , however , that natural products or other agents are less important. 但是,这并不意味着,天然产品或其他药剂并不太重要。 2. Table 1 gives an overview of the different methods for obtaining pharmaceutical agents. 表1 给出了获取药剂的不同方法的概述。 are carried out in stainless steel fermentors with volumes up to 400 m3. 发酵是在容量高达 400 立方米的不锈钢发酵罐中进行的。 4. In the case of penicillin G, the fermentation is finished after 200 hours , and the cell mass is separated by filtration. 就青霉素 G 而言,在发酵 200 小时后完成此过程, 通过过滤将细胞物质分离。 5. The desired active agents are isolated from the filtrate by absorption or extraction processes. 所需活性剂是通过吸收或萃取过程,从滤液中被分离。 6. Depending on their production or origin pharmaceutical agents can be split into three groups 。根据药剂的产物或者来源,他们可以分为三种类型。 7. Dextran itself , with a molecular weight of 50,000 ~ 100,000 , is used asa blood plasma substitute. 葡聚糖本身分子量是 5万? 10 万,是用作血浆代用品。 8..In this way human insulin is obtained totally indepently from any pancreatic material taken from animals. 通过这种方式获得的人类胰岛素是完全不依赖于动物的胰腺组织。 9..The insulin ester is separated , hydrolyzed to human insulin and finally purified by chromatographic procedures . 胰岛素酯被分离、水解为人胰岛素,最后通过色谱的方法被纯化。 10..Understanding also makes it possible to recognize contamination of the agents by intermediates and by- products. 理解合成路径有助于辨别中间体和副产物给药剂带来的污染。 11..For this reason it is approprite somewhere in this book to illusrate a tree

制药工程专业英语句子 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人mh900965
  • 文件大小50 KB
  • 时间2017-06-04
最近更新