重阳古诗词《折桂令·九日》原文译文赏析
《折桂令·九日》
元代:张可久
对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天际,一抹斜阳,
重阳古诗词《折桂令·九日》原文译文赏析
《折桂令·九日》
元代:张可久
对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天际,一抹斜阳,数点寒鸦。
【译文】
面对着青山牵强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已年轻满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天际,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。
【赏析】
这首小令既写“重阳”的美妙,更写了游子的愁肠。此时正值秋高气爽,同时万物也开头萧疏。大雁南归,更易引发游子思乡。秋野丰美多姿,而秋景却最令游子泪下神伤,给人一种沧桑的感觉。
前三句:“对青山强整乌纱,归雁横秋,倦客思家”,意思是说,面对着青山牵强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦的游子思念故家。这是诗人登高时所见之景,“秋”“归雁”之意象传出达出困倦游子对家的思念。这种感情,正如晋代陶渊明在《归园田居》中所写的“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”一样。张可久的一生是在时隐时仕、辗转下僚中度过的。他自己所说的“半纸虚名,万里修程”(《上小楼·春思》),是很形象的概括。此时,已逾古稀之年的他,早已厌倦官场的倾轧,望着南归的大雁,内心感到无限惆怅。
接下来,“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”三句,诗人由写眼前景转为对从前生活的回忆,其中“翠袖”“金杯”“玉手”就是诗人忆往昔欢快生活时浓缩而成的意象。这里化用了宋代词人晏几道《鹧鸪天》中的“彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红”,写尽了宴客场景的繁华喧闹。从前官场生活,翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶,是多么喧闹,这里用的是以乐景写哀的反衬之法,与前面的“归雁横秋,倦客思家”形成剧烈的比照,更凸见诗人此时的孤寂心境。
七八两句:“人老去西风白发,蝶愁来明日黄花”,化用了苏轼的诗句:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。”由于添加了“西风白发”这一意象,因而在意境上更胜一筹;同时,倒装加对偶的句式,韵律和谐,也可以看出诗人的匠心。这也是这首曲中的名句,是诗人有感于眼前之景,有思于今非昔比的境况而发出的肤浅感慨:西风吹着满头白发,突然省悟到,人终有年轻之时,花亦有凋败之日,面对已凋谢的黄花,连蜂蝶都要发愁,何况人呢。人生易老,好景不常,游子不要留恋他乡。
末三句:“回首天际,一抹斜阳,数点寒鸦。”这里又化用宋词人秦观的《满庭芳》的诗句
重阳古诗词《折桂令·九日》原文译文赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.