高二中国传统文化论文800字
【篇一】
说起中国的传统文化,你可有细细品尝过?你可曾观赏过那入木三分大气磅礴的书法,可曾品尝过那耐人寻味的诗词歌赋,可曾巡游过那古色古香的建筑,可曾听过那声情并茂的戏曲?那传统而古老的节日你真的了解吗半支雅曲乐乐乐师之心”。你看这对联构思精妙,对仗工整,是不是很好玩?这得益于汉字独特的发音与不同读音的表意,若将英文比作条形码,那么中文就是二维码,它较之于英文显得更为简单。
但我认为汉字最为独特的地方在于它的书写。少有的文字书写能成为一门艺术,而汉字却自成一派。它的应用广泛,碑帖、篆刻、牌匾、尺幅、扇面……样样精妙绝伦!一笔一划,起承转合,无不表达着先民的才智和他们对世界的熟悉。中国古老的哲学思想在汉字的构造中时隐时现。从春联、倒“福”到招财进宝,甚至洞房里的“囍”字,灵堂前的“奠”字都反映出我国古代的民俗文化,汉字就像中国古代文明的密码,是活“化石”,所以我认为了解汉字的演化就像在了解中国的历史,古老的象形文字,被镌刻在一块块古朴的龟甲兽骨上,一个字可以说就是一幅画,而我们现在看到的一些汉字可以看作是“抽象的简笔画”,讨论汉字的演化不但好玩还能从中加深对它的理解。总之,书法将有用、艺术、哲学融为一体的形式就是书法独特的魅力所在。
不管你信不信,但我想告知你的是,我们的汉字来头可不简洁。它诞生在四大文明古国之一的中国,是四大自源文字之一,到了今日也仍布满活力,历久弥新。汉字有很强的包涵性。任何外国的诗歌,我可以毫不夸大的说,翻译成中文都不只一个版本,像什么“直译版”、“意译版”、“文言版”比比皆是,而且译为中文后,既符合原意,又有着一丝韵味。与之不同的是,中国的诗词歌赋很难精确译为英文或是其他语言,翻译后的往往过于直白,以至于失了原有意境。中国古诗词讲究押韵,常用意象来对所要表达的情感进展渲染与衬托,有些还讲究对仗,对构造和字数都有着明确的要求,所以人读起来会有独特的美的享受,像“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句营造出一种“海阔凭鱼跃”的境地,水天一色间,有落霞的余晖,也有孤雁游览其间,显得如诗如画,这是何等的逍遥,又是何等的孤寂?
中华上下五千年,涌现出很多出色的人,也有着浩如烟海的文化典籍。从文字中,我们可以窥见古人的世界,也不由赞叹于古人的才智。上古有神话,传奇着盘古开天地,女娲补天洞,嫦娥奔广寒,后羿射九日,常羊山上有刑天执干戚而舞,也有巨人追赶那仅存的太阳直到生命终点……那时的人们有着这些奇异想象,是源于他们对自然的敬畏和想与之抗争的意志。这是他们对世界的熟悉,而他们的精神也始终深深扎根在我们的血液中。尤记昔时的竹林里有个怪异的青年,名为嵇康,他在临刑前,一曲《广陵散》成为绝响。他以雅的姿势安静的面对死亡;也记得大唐的诗仙,仗剑天际,明月相伴,与诗酒度过年华,唱着那“天生我材必有用,千金散尽还复来……”他们这种潇洒这种风骨正是我始终不懈追求的。不畏死亡,人固有一死,或轻于鸿毛,或重于泰山;不怕逆境,由于车到山前必有路,船到桥头自然直。老庄讲着道法自然,孔子说着有教无类,古人教予我人生的境地,从“上善若水”到“厚德载物”,也告知我
高二中国传统文化论文800字 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.