[爆笑吐槽]2014年10大网络流行语Top 10 online buzzwords of 2014
来自: 英语资料组长 2014-12-29 14:49:41
Top 10 online buzzwords of 2014
2014年10大网络流行语
1、且行且珍惜(Cherish what you have at the moment)
出处:2014年3月底,文章回应“出轨门”承认了“劈腿”传闻。3分钟后,马伊琍在微博写了句“恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜”回应。于是“且行且珍惜”开始流行。
Origin: At the end of March in 2014, Wen Zhang responded to the “infidelity gate” and admitted to cheating. 3 minutes later, [his wife] Ma Yili wrote the response on Sina Weibo “Love is easy, marriage is hard, cherish what you have at the moment”. Thus, “Cherish what you have at the moment” became a popular catchphrase.
2、你家里人知道吗?(Does your family [parents] know?)
出处:起源于一个在网吧看新闻的网友:“你在这这么土,你家里人知道吗?”然后这句话很快成了网络流行语,其发展潜力和可扩展性也给了网友无数吐槽的灵感。
Origin: This originated from izen reading news in an cafe: “you are so unrefined, does your family [parents] know?” Soon this phrase became a popular online catchphrase, its viral potential gave izens countless inspirations to ridicule.
3、画面太美我不敢看(The scene is so beautiful I dare not look)
出处:这句歌词出自蔡依林的《布拉格广场》,被网友引申为对奇葩事物的形容,多用于调侃和自嘲。
Origin: This song lyric came from Jolin Tsai’s “Prague Square”, it was used izens to describe absurd things or events, most often during instances of scoffing and self-mockery.
4、萌萌哒(Meng Meng Da)
出处:萌萌哒是由网络热词“么么哒”演变而来,是“该吃药了”的含义。萌萌哒多形容自己的萌化形象。
Origin: Meng Meng Da evolved from the online meme Me Me Da, it mean you should take your medicine. Meng Meng Da is to make yourself “moe”(cute/adorable).
5、现在整个人都不好了(Now I’m all out of sorts)
出处:原本是天涯社区的求助帖子标题,其中有“现在整个人都不好了”的表述,后被广泛用于表达无语、无奈、受不了了等状态。
Origin: This originated in a thread on Tianya asking for help, wherein the description contained “Now I’m all out of sorts”. It was then widely used to express a loss for words, helplessness, and unbearableness.
6、也是醉了(Also drunk)
出处:这一神回复出自金庸《笑傲江湖》里的令狐大侠。爱开玩笑的令狐冲曾这样讽刺别人的谄媚:“我一看到那些人的谄媚样,就浑身难受,摇摇晃晃几欲醉倒。”之后一群《英雄联盟》的玩家们对此词情有独钟,不管对方的技术很差还是很好,小伙伴都喜欢说:“哇,这大神的技术,我也是醉了”。主要是一种对无奈、郁闷、无语情绪的轻微表达方式。通常表示对人物或事物,无法理喻、无法交流和无力吐槽。多可与“无语”、“无法理解”、“无力吐槽”换用。
Origin: Thi
爆笑吐槽2014年10大网络流行语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.