of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres h治疗。
保留入学资格的新生,不享受在校研究生待遇。
保留入学资格的新生,须在下学年开学前向研究生部提出入学申请,经复查合格,方可重新办理入学手续。
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
第八条 新生入学后,学校在三个月内按照国家招生规定对其进行复查。复查合格者正式取得学籍。复查不合格者,由学校区别情况,予以处理,直至取消入学资格。
凡属弄虚作假、徇私舞弊取得学籍者,一经查实,取消其学籍。情节恶劣的,应当请有关部门查究。
第九条 新生有下列情况之一者,取消入学资格:
(一)未经请假或请假逾期超过两周不报到者;
(二)入学复查不合格者;
(三)保留入学资格期满的新生未按规定申请入学,或虽申请入学但经复查不合格者。
第十条 每学期开学时,研究生应按时报到注册。未按学校规定缴纳学费或者其他不符合注册条件的不予注册。因故不能如期注册者应当请假,否则按旷课处理。
第三章 纪律与考勤
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
第十一条 研究生应按时参加培养计划规定和统一组织的活动。因故不能参加者,必须请假。未经批准擅自缺席者,按旷课处理。对旷课者应进行批评教育,情节严重的,给予纪律处分。
第十二条 研究生必须按照培养方案的要求,学习规定的课程,按规定参加所修课程的考核,严格遵守考试纪律。旷课超过该课程一定比例课时者不得参加考核。
第十三条 研究生必须按照培养方案的要求参加科学研究、教学实践和社会实践等活动,遵守论文答辩和实践考核的规定。
第十四条 研究生一般不得请事假。如遇特殊情况必须事先请假,请假申请由导师签署意见,学院批准并报研究生部备案。研究生因病请假,在校凭学校医院证明,外出期间须凭县级以上医院证明。
第十五条 请假期满,应及时销假。如需
中南财经政法大学 研究生学籍管理规定 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.