下载此文档

《管宁割席》原文及译文赏析原文及翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
?管宁割席?原文及译文赏析原文及翻译
管宁割席
原文
管宁、华歆共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥〔miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾?管宁割席?原文及译文赏析原文及翻译
管宁割席
原文
管宁、华歆共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥〔miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"
——?世说新语·德行第一?
阅读练习
2,解释句中加点的字、词。
〔1〕管宁、华歆共园中锄菜。_给菜除草___
〔2〕管挥锄与瓦石不异。____________
〔3〕又尝同席读书。____________
〔4〕有乘轩冕过门者。_____________
3,翻译句子。
〔1〕华捉而掷去之。
〔2〕宁读如故,歆废书出观。
4,“管宁割席〞可以看出管宁是怎样一个人?

【参考答案】
2,〔1〕共同〔2〕没有差异〔3〕曾经〔4〕······的人
3,〔1〕华歆拿起来又扔掉了金子。
〔2〕管宁读书和原来一样,华歆放下书出去观看。
4,是一个淡泊名利,不事权贵、非常清高的一个人。

二:
1.解释以下句中加点的字。A.又尝同席: B.宁读如故:
“/〞给文中画线文字断句。〔不要求加标点符号〕 又 尝 同 席 读 书 有 乘 轩 冕 过 门者 宁 读 如 故 歆 废书出观
3.翻译“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也’。〞一句。
4.故事中管宁、华歆两个人物能给我们很多的启示,请任选一个角度讲讲你从中得到的体会。
参考答案
1.A.曾经 B.原来、以前
2.又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出观
3.译:管宁把席子割开,两人分开而坐,说:“你不是我的朋友。〞
4.从择友的角度:应该选择志同道合的朋友,应该选择学习专注有修养的朋友,交友应慎重。从思想品德修养的角度:应加强自己品德修养,学习应专注,这样才能成才。从学习环境的角度:要为学生创造一个良好的学习环境,这样才有利于人才的培养。
译文
管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一片金,管宁仍照旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆快乐地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。〞
释义
本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之上下。原属?德行?第十一那么。
①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
②共:一起。
③捉:拿起来,举起,握。
④掷:扔。
⑤去:抛去。
⑤尝:曾经。
⑥乘轩服冕:复

《管宁割席》原文及译文赏析原文及翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人lukas
  • 文件大小14 KB
  • 时间2022-08-17
最近更新