of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres h。
2011年,对集镇进行了总体规划,规划期限:近期2012-2020年,远期2020-2030年。集镇性质:生态休闲旅游名镇。发展规模:集镇规划区2平方公里,集贸兴隆、市场活跃,容纳非农业人口约8000人。规划内容为:主要街道4条,小巷8条,全长8000余米,街道全部硬化,小巷铺上石子,街道两旁民房均在2层楼以上。
集镇道路长度2公里,其中水泥硬化车行道2000米。人行道1500米,总面积22000平方米;下水道6000余米;有自来水加压站1座,日供水800吨,供水普及率85%。2011年末,镇驻地绿化面积2000平方米。安装街道照明路灯110盏;配置垃圾桶40个,10个垃圾池,垃圾中转站1个。
镇内建有小型客运站1个,日发客运汽车15班次,日均容量300余人次。
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist4
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist3
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
陆路省道13公里,市道18公里,乡道441公里,通村公路45公里,可通100%的自然村,村组公路硬化里程150公里,硬化率达35%。桥梁9座,其中跨铁路桥1座、跨高速公路桥7座、省道公路桥1座。
(三)经济发展
2011年,全镇工农业总产值达到213142万元,,农民年人均纯收入8480元。
全域农业以种植业为主,兼而畜牧业,农业生产总值68265万元。主要农业作物有:棉花、水稻、油菜籽等;2011年生产粮食40853吨,棉花总产185吨,油料总产9228吨,蔬菜总产27948吨,水果产量41750吨,瓜果产量11586吨,水产品产量8550吨。畜牧业以猪、羊、家禽为主。2011年生猪出栏66241头,羊出栏7650只,家禽出笼5890万只。
域内工业以食品饮料、建材、玻璃制品、服装加工为主。2011年实现规模工业总产值144877万元,%;拥有规模工业企业15家,职工3280人;实现工业增加值42817万元,%。
域内已建成水库12座,总库容为850万立方米;开挖水库干、支渠总长65千米;共建成电灌站75处,装机容量1550千瓦;农田有效灌溉面积65166亩,有效灌溉率达85%。
域内金融网点有3个,2011年末存款余额36217万元,居民存款34229万元,贷款额7136万元;邮政储蓄余额7130万元。截至2011年底,宽带用户329户,有移动、联通手机
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist4
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadr
最新乡镇大全—仙女镇(定) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.