该【A20A256244-01-1空客320AMM手册要点 】是由【森林书屋】上传分享,文档一共【20】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【A20A256244-01-1空客320AMM手册要点 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。A/CType
A319/A320/A3
CHINASOUTHERNAIRLINES
机种:
21
A/CTailNo.
中国南方航空公司
飞机号:
维修站:
WorkOrder
工作指令号:
WorkorderDate
工作指令日期:
PrintDate
JobCard
工卡号:
Generalairplanemechanic
UPPERFUSELAGE
打印日期:
A20A256244-01-1
机械
上部机身
JCSEQNo.
顺序号:
Threshold首检
Interval
间隔
ManHours工时
Labor人力
Elapsed停场时间
Revision修订
Version版本
Written/RevisedBy编写/修订
4C/6Y/3Y
4C/6Y/3YOR
4
2
4
2013-11-01
R12
肖沈州(209962)
OR1Y
1Y
2013-11-27
Station站位
Stringer桁条
RelatedCard相关工卡
ReferenceDocuments参考文件
Reviewed/ApprovedBy
审核/批准
N/A
N/A
N/A
25-62-44-000-012-A
宋阳2013-12-13
52-10-00-860-001-A(G)
Zone区域
AccessPanel接近盖板
831832841842
N/A
25-62-103
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
Tools&Equipment
工具和设备:
P/N(RF)件号(参考)
QTY数量
DESIGNATION
名称
REMARK
备注
1
Nospecific
1
allenkey5/32in.
APP/适用性:ALL/所有飞机
无特别规定
5/32英寸艾伦内六角扳
From/
来
源
:
手
25-62-44-000-012-A
2
Nospecific
ASREQ
blankingcaps
APP/适用性:ALL/所有飞机
无特别规定
按需
堵盖
From/
来
源
:
25-62-44-000-012-A
3
98D52103500000
2
SAFETY
PIN
-SLIDE
APP/适用性:ALL/所有飞机
ARMING
From/
来
源
:
滑梯待命安全销
25-62-44-000-012-A
4
NoSpecific
ASREQ
circuitbreaker(s)safety
APP/适用性:ALL/
对于所有
无特殊规定
按需
clip(s)
飞机
跳开关安全夹
From/
来
源
:
52-10-00-860-001-A
5
701-2978000
1
PIN-RIGGING
APP/适用性:ALL/对于所有
校装销
飞机
From/
来
源
:
52-10-00-860-001-A
Parts&Material
部件和航材:
NotRequired
不需
WorkContent
工作内容:
AircraftEffectivity飞机适用范围:
Page
页码
ALL
1
of
20
CompletionDate( 完成日期):
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
**ONA/CALL
对于所有飞机
TASK25-62-44-000-012-A
RemovaloftheEscape-SlideRaftPack-Assembly
撤离滑梯救生船折叠包组件的拆卸
-up XXXXX
工作准备
Subtask25-62-44-860-066-A
飞机维护状态
(-SlideRaftPack-AssemblySHEET1)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET2)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET3)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET4)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET5)
(参考图撤离滑梯救生船折叠包组件(参考图撤离滑梯救生船折叠包组件考图撤离滑梯救生船折叠包组件
SHEET1)(
SHEET3)(
SHEET5)
参考图撤离滑梯救生船折叠包组件参考图撤离滑梯救生船折叠包组件
SHEET2)SHEET4)(
参
(1)Makesurethatthegroundservicenetworkisenergized(-42-00-861-001).
确定已接通地面勤务电源(参考 任务24-42-00-861-001 )。
(2)Inthecockpit,ontheoverheadpanel25VU(SIGNS),makesurethat
theEMEREXITLTswitch(1)issettotheOFFposition.
在驾驶舱头顶面板 25VU(SIGNS) 上,确保EMEREXITLT 开关
(1)被设置在“
OFF”位。
(3)Makesurethatthepassenger/crewdoor(referredtoasdoor)issafetied:
确保旅客/机组门(又称为门)处于安全状态:
WARNING:BEFOREYOUSTARTWORKONTHEESCAPE-SLIDE,-SLIDE,.
警告:对撤离滑梯进行工作之前,确保门处于安全状态。当打开门时,这将防止门的突然运动和
AircraftEffectivity
飞机适用范围
:
Page页码
ALL
2 of
20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
滑梯的意外放出。门的突然运动和滑梯意外放出会造成伤害和 /或损伤。
(a)Makesurethatthedoor-damperandemergency-operationcylinder
isDISARMED(-10-00-860-001).
确定舱门阻尼器和紧急操作作动筒在“ DISARMED”位置
(参考 任务52-10-00-860-001) 。
(b)Makesurethattheemergencycontrol-handle(3)issettotheDISARMED/MANUALposition,withtheSAFETYPIN-SLIDEARMING(98D52103500000)(4)installed.
确定应急控制手柄(3)已置于“DISARMED/MANUAL”位置,并已安装滑梯安全销(98D52103500000)(4)。
Makesurethattheapplicabledoorisclosed(-10-00-410-001).确定相应的舱门已关闭(参考任务52-10-00-410-001)。
Procedure
工作步骤
Subtask25-62-44-020-083-A
-SlideRaftPack-Assembly
撤离滑梯救生船折叠包组件的拆卸
(-SlideRaftPack-AssemblySHEET1)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET2)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET3)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET4)(-SlideRaftPack-AssemblySHEET5)
(参考图撤离滑梯救生船折叠包组件(参考图撤离滑梯救生船折叠包组件考图撤离滑梯救生船折叠包组件
SHEET1)(
SHEET3)(
SHEET5)
参考图撤离滑梯救生船折叠包组件参考图撤离滑梯救生船折叠包组件
SHEET2)SHEET4)(
参
(1) Removethedecorative-cover(20)fromthepack-assembly(9): XXXXX
从折叠包组件 (9)上拆下装饰罩 (20):
NOTE:Therearethreedifferentprocedurestoattachthedecorative-cover(20):
Procedure1:withburr-strip(Velcro)
Procedure2:withdual-lockre-closablefastener-strip
Procedure3:withspringloadedbolts.
Thethreedifferentprocedurearenotinterchangeable.
Moreforceisnecessarytoopenthedual-lockre-closablefastener-strips,thantoopentheburr-.
AircraftEffectivity
飞机适用范围
:
Page页码
ALL
3 of
20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
注:装饰罩(20)有三种不同的拆卸程序:
-程序1,毛边粘带 (尼龙刺粘搭链 )。
-程序2,双锁可反复关闭紧固带。
-程序3,弹簧负载螺栓。
这三种不同类型的程序不能互相替代。
打开双锁可反复关闭紧固带时相比拆下毛边粘带需要较大的力,
当两半被拉开时会听到咔啦声。
Carefullyliftthedoorwiththedoorcontrol-handle(2).
用舱门控制手柄(2)小心地将舱门提起。
Holdthedooranddonotletitopenfully.
将舱门固定以防止舱门完全打开。
Underthepack-assembly(9)openthestraps(21),betweenthedecorativecover(20)andthegirtassembly(11).
在折叠包组件 (9)的下面,在装饰罩 (20)与系杆组件(11)之间,脱开紧固带 (21)。
Carefullylowerthedoorandlockitwiththedoorcontrol-handle(2).
用舱门控制手柄(2)小心地放下并锁住舱门。
(e)Forprocedure1and2: XXXXX
对于程序1和2:
1Pullthebottomedgeofthedecorativecover(20)awayfromthe
pack-assembly(9),todisengagethespringclips.(20)的底部边缘使其脱离折叠包组件拉装饰罩
(9)以松开弹簧夹。
2Carefullypullthetopedgeofthedecorativecover(20)awayfrom
theattach-strips(16)andremovethedecorativecover(20).
小心地拉装饰罩 (20)的顶边使其从紧固片 (16)上脱开并取下装饰罩 (20)。
(f)Forprocedure3: XXXXX
对于程序3:
1Pullthebottomedgeofthedecorativecover(20)awayfromthe
pack-assembly(9),todisengagethespringclips.(20)的底部边缘使其脱离折叠包组件拉装饰罩
(9)以松开弹簧夹。
2Disengagethespring-loadedbolts(73)andremovethedecorativecover(20).
脱开弹簧受力螺杆 (73)并拆下裝饰罩 (20)。
AircraftEffectivity
飞机适用范围
:
Page页码
ALL
4 of
20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
(g)Keepthedecorativecover(20)withtheaircraft.
把装饰罩(20)保留在飞机上。
XXXXX
(2)Safetytheinflationreservoiroftheescape-slideraft:
XXXXX
保险撤离滑梯救生船充气瓶:
WARNING:MAKESURETHATTHESAFETY/LOCKPINISCORRECTLY
INSTALLEDINTHEREGULATORVALVEASSEMBLYOFTHE
:
DISCHARGEOFTHEINFLATIONRESERVOIR
DEPLOYMENTOFTHEESCAPE-SLIDEWHICHCANCAUSEINJURYAND/ORDAMAGE.
警告:确保安全/锁销组件正确地装在充气瓶的调节活门组件上。锁销用于防止下面情况造成的损坏或毁坏:
充气瓶的意外释放
撤离滑梯意外放出。
Removethelockpin(18)fromthepocket(75)onthesoft-cover(12)ofthepack-assembly(9).
从折叠包组件(9)软盖(12)上的口袋(75)中拆下锁销(18)。
Installthelockpin(18)intheregulatorvalveassembly(19).
把锁销(18)装在调节活门组件
(19)上。
(3)Getaccesstothegirtbar(10)andthefloorfittings(26): XXXXX
接近系杆(10)和地板接头(26):
CAUTION:DONOTOPENTHEPASSENGER/,
YOUWILLSTARTTHESEQUENCEOFSTEPSTHATPULLS
THEINFLATABLEASSEMBLYOUTOFTHEPACK-ASSEMBLY.
告诫:不要打开旅客 /机组门,否则将会把可充气组件从折叠包组件里拉出来。
RemovetheSAFETYPIN-SLIDEARMING(98D52103500000)(4)andmovetheemergencycontrol-handle(3)totheARMED/AUTOMATICposition.
取下滑梯待命安全销 (98D52103500000)(4) ,并将应急控制手柄 (3)移置
“ARMED/AUTOMATIC
”位。
(b)Carefullyliftthedoorwiththedoorcontrol-handle(2).
小心地用舱门控制手柄 (2)抬起舱门。
(c)Holdthedooranddonotletitopenfully.
保持舱门防止舱门完全打开。
AircraftEffectivity
飞机适用范围
:
Page页码
ALL
5 of
20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
Removethegirtbar(10):
拆下系杆(10):
CAUTION:,YOUWILLOPEN
THEPACKASSEMBLY.
告诫:不要拉动系杆组件,否则将打开折叠包组件。
1Pushthespringpawls(29),toreleasethegirtbar(10).
推弹簧棘爪 (29)以松开系杆(10)。
2Pullthegirtbar(10)inboardandawayfromthefloorfittings(26).
向内拉系杆 (10) 并与地板接头 (26)脱离。
3Putthegirtbar(10)onthecabinfloor,inboardofthefloorfittings(26).
将系杆(10)放在地板接头 (26)内侧的客舱地板上。
Carefullylowerthedoorandlockitwiththedoorcontrol-handle(2).
小心地放下舱门并用控制手柄(2)锁住舱门。
Settheemergencycontrol-handle(3)totheDISARMED/MANUALposition,
andinstalltheSAFETYPIN-SLIDEARMING(98D52103500000)(4).
把应急控制手柄 (3)置于“DISARMED/MANUAL ”位置,并装上滑梯待命安全销
(98D52103500000)(4) 。
(4)Removethepack-assembly(9)fromthedoor:
从舱门上拆下折叠包组件 (9):
XXXXX
(a)Removethetopattachmentsofthepack-assembly(9)withoneofthetwoprocedures:
选用两个程序中的一个程序拆下折叠包组件 (9)的上部连接件。
Procedure1:
程序1:
Holdthepack-assembly(9).
支撑住折叠包组件(9)。
PullthePULLhandles(44),todisengagethequick-releaselatches(43)
fromthemountingpins(42).
拉“PULL”手柄(44)以从安装销(42)上脱开快卸锁 (43)。
AircraftEffectivity
飞机适用范围
:
Page页码
ALL
6 of
20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
Procedure2:
程序2:
Loosenthelinknut(46).
松开连接螺帽(46)。
Removetheattach-link(48)andPULLhandle(47),fromthestudassembly(45).
从螺栓组件(45)上拆下连接环(48)和“PULL”手柄(47)。
Keeptheattach-link(48)andPULLhandle(47),withthepack-assembly(9).
把连接环(48)和“PULL”手柄(47)与折叠包组件(9)保存在一起。
Holdthepack-assembly(9).
支撑折叠包组件 (9)。
5Removethestudassemblies(45)withtheALLENKEY5/32IN(49)fromthedoor.
用5/32英寸艾伦内六角扳手 (49)把螺栓组件 (45)从舱门上拆下。
NOTE:Theallenkey(49)mustgothroughthewireloop(50).
注:艾伦内六角扳手 (49)必须穿过线环 (50)。
6Keepthestudassemblies(45)withthepack-assembly(9).
把螺栓组件 (45)与折叠包组件 (9)保存在一起。
NOTE:Thewirethatyoucanseethroughtheheatshrinksleevemustcorrectlyattachtothestudassembly(45).Ifthewiredoesnotattachcorrectly,youmustnotusethestudassembly(45)forthenextinstallation.
注: 确保通过热收缩套的可见导线必须正确地与螺栓组件( 45)连接。如果导线没有
正确连接,不能使用螺栓组件( 45)进行之后的安装。
(d)Tiltthepack-assembly(9)inboardonthesupports(14),andholdit.
倾斜折叠包组件 (9)向内落到支撑 (14)上,并支撑折叠包组件 (9)。
Disconnecttheelectricalconnector(15):
断开电接头(15):
CAUTION:DONOTUSEABRASIVESORABRASIVETOOLSTOCLEAN,.
告诫:不能使用打磨用具清洁、断开或连接电接头。打磨用具会损坏电接头的防腐层。
Mech Insp
机械员 检验员
AircraftEffectivity 飞机适用范围: Page页码
ALL 7 of 20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
Insp
工卡标题
前后撤离滑梯(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM
)的拆卸
机械员
检验员
1FOR7500MM:2871VC-A.
(ESCAPESLIDEFWDL)
对于7500MM:2871VC-A(
撤离滑梯前左)
2FOR7501MM:2870VC-A.
(ESCAPESLIDEFWDR)
对于7501MM:2870VC-A(
撤离滑梯前右)
3FOR7502MM:2873VC-A.
(ESCAPESLIDEAFTL)
对于7502MM:2873VC-A(
撤离滑梯后左)
4FOR7503MM:2872VC-A.
(ESCAPESLIDEAFTR)
对于7503MM:2872VC-A(
撤离滑梯后右)
5Putblankingcapsonthedisconnectedelectricalconnectors.
在断开的电接头上装上堵盖。
Liftthepack-assembly(9)fromthesupports(14)andputitonthecabinfloor.
将折叠包组件(9)从支撑(14)上抬起并放在客舱地板上。
NOTE:Thepack-assembly(9)().
注:折叠包组件 (9)()。
(5)Disconnecttheconnector(58)betweenthecableandloopassembly(57)andthecoverrelease-cable(59):
断开钢索和绳圈组件 (57)和护罩释放钢索 (59)之间的接头 (58):
(-Assembly-PreparationforInstallationSHEET1)(-Assembly-PreparationforInstallationSHEET1SHEET2)(-Assembly-PreparationforInstallationSHEET1SHEET2SHEET3)(-Assembly-PreparationforInstallationSHEET1SHEET2SHEET3SHEET4)
(参考图 折叠包组件 -准备安装 SHEET1)(
折叠包组件 -准备安装 SHEET3)(参考图
折叠包组件 -准备安装
-准备安装 SHEET2)(
SHEET4)
参考图
CAUTION:MAKESURETHATTHECONNECTORBETWEENTHECABLEANDLOOPASSEMBLYANDTHECOVERRELEASE-,.
警 告:确保钢索和绳圈组件与护罩释放钢索之间的接头已断开。这样可以防止安装过程中折
叠包意外打开。意外的打开可以造成设备的损坏。
(a)Carefullyloosenthesleevenutuntilyoucanremovetheball-endofthecableandloop
AircraftEffectivity
飞机适用范围
:
Page页码
ALL
8 of
20
JobCard
A20A256244-01-1
工卡号:
JCTitle
REMOVALOFSLIDE-ESCAPE,FWDANDAFT(7500MM,7501MM,7502MM,7503MM)
Mech
In
A20A256244-01-1空客320AMM手册要点 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.