《长生殿》与《桃花扇》
南洪北孔
指清代戏曲作家洪昇(南方人)和孔尚任(北方人),他们的代表作分别为《长生殿》与《桃花扇》。《长生殿》以安史之乱为背景,描写唐明皇和杨贵妃的故事,《桃花扇》写复社文人侯方域和秦淮名妓李香君的故事,借离合之情,写兴亡之感。
金埴《题桃花扇传奇》:
两家乐府盛康熙,
进御均叨天子知。
纵使元人多院本,
勾栏争唱孔洪词。
长生殿
洪昇
可怜一夜长生殿,
断送功名到白头。
白居易《长恨歌》、陈鸿《长恨歌传》
《明皇杂录》《安禄山事迹》《开元天宝遗事》
【宋】《杨太真外传》
《天宝遗事诸宫调》
《梧桐雨》
《长生殿自序》:余览白乐天《长恨歌》及元人《秋雨梧桐》剧,辄作数日恶。南曲《惊鸿》一记,未免污秽。从来传奇家非言情之文,不能擅场;而近乃子虚乌有,动写情词赠答,数见不鲜,兼乖典则。因断章取义,借天宝遗事,缀成此剧。凡史家秽语,概削不书,非曰匿瑕,亦要诸诗人忠厚之旨云尔。
【清】焦循《剧说》:洪昇“撰《长生殿》杂剧,荟萃唐人诸说部中事,及李杜元白温李数家词句,又刺取古今剧部中繁丽色段润色之,遂为近代曲家第一。”
洪昇《长生殿例言》:偶感李白之遇,作《沉香亭》传奇。寻客燕台,亡友毛玉斯谓排场近熟,因去李白,入李泌辅肃宗中兴,更名《舞霓裳》,
后又念情之所钟,在帝王家罕有,马嵬之变,已违夙誓,而唐人有玉妃归蓬莱仙院、明皇游月宫之说,因合用之,专写钗合情缘,以《长生殿》题名,诸同人颇赏之。乐人请是本演习,遂传于时。盖经十余年,三易稿而始成,予可谓乐此不疲也。
长生殿与桃花扇课件 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.