下载此文档

晋灵公不君翻译.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【晋灵公不君翻译 】是由【夜紫儿】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【晋灵公不君翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。晋灵公不君翻译
《晋灵公不君》翻译:晋灵公不行君道,大量征收赋税来满意浪费的生活。他从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。厨师没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让宫女们用车载经过朝廷。大臣赵盾和士季观察露出的死人手,便询问他被杀的缘由,并为晋灵公的无道而忧虑。他们预备奉劝晋灵公,士季说:假如您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。让我先去奉劝,他不承受,您就接着去劝谏。士季去见晋灵公时往前走了三次(伏地行礼三次,晋灵公假装没有观察他),到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:我已经知道自己的过错了,准备改正。士季叩头答复说:哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗大雅荡》说:没有谁向善没一个开头的,但很少(有人)能坚持究竟。假如这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣子们有了依靠。《诗大雅烝民》又说:周宣王有了过失,只有仲山甫来弥补。这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去了。
可是晋灵公仍旧没有改正。赵盾又屡次劝谏,使晋灵公感到厌烦,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧房的门开着,赵盾穿戴好礼服预备上朝,时间还早,他和衣坐着打盹儿。鉏麑退了出来,感慨地说:时刻不遗忘尊敬国君(指按时上朝),真是百姓的靠山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背弃国君的命令,这是失信。不忠不信中有一样违反了,还不如去死!于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。
秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先潜伏下武士,预备杀掉赵盾。赵盾的车夫提弥明发觉了这个阴谋,快步走上殿堂,说:臣下陪君王宴饮,酒过三巡还不告退,就不合礼仪了。于是他扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤出了猛犬来咬赵盾。提弥明徒手上前搏斗,打死了猛犬。赵盾说:不用人而用狗,即使凶狠,又有什么用!他们两人与潜伏的武士边打边退。结果,提弥明为赵盾战死了。
当时,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他观察有个叫灵辄的人晕倒了,便去问他的病情。灵辄说:我已经多日没吃东西了。赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾询问缘由,灵辄说:我在外当奴仆已经多年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请允许我把这一半留给她。赵盾让他把食物吃完,另外给他预备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。不久灵辄做了晋灵公的武士,他在搏杀中把武器倒过来抵抗晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵盾问他为什么这样做,他答复说:我就是在翳桑的饿汉。赵盾再问他的姓名和住处,他没有答复就退走了。赵盾自己也逃亡了。
九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出国境的山界,听到灵公被杀便回来了。晋载道:赵盾弑杀了他的国君。他还把这个说法拿到朝廷上公布。赵盾说:不是这样。董狐说:您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?赵盾说:哎!《诗经》中说:由于我思念祖国,反而自己找来了忧患。这话也许说的是我吧。
孔子说:董狐是古代的好史官,记载史事的原则是直言不讳。赵盾是古代的好大夫,由于史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。惋惜啊,假如他出了国境,就会避开弑君之名了。
赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。十月初三,公子黑臀去朝拜了武公庙。

晋灵公不君翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人夜紫儿
  • 文件大小14 KB
  • 时间2023-01-15