该【李商隐:寄令狐郎中 】是由【min】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【李商隐:寄令狐郎中 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。李商隐:寄令狐郎中
《寄令狐郎中》
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
注释:
1、嵩:中岳嵩山,在今河南。2、双鲤:指书信。3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
译文:
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。
赏析:
这首诗是
今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断颇为中肯。
来源:网络整理免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《
李商隐:寄令狐郎中
李商隐:寄令狐郎中 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.