下载此文档

异域文化对汉语言文字安全的影响.doc


文档分类:论文 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
异域文化对汉语言文字安全的影响-大学语文论文
异域文化对汉语言文字安全的影响
黄向荣
(天津电子信息职业技术学院,天津300350)
[摘要]我国语言文字的安全对中华民族文化的安全具有重要意义,外族的诸多因素对我国的语言文字产生严重的影响,甚至已经威胁到我国语言文字的安全。面对这一势头,既要认识其影响因素,同时应该深入分析外族因素影响我国语言文字安全的原因,并提出相应的解决对策。
[ 关键词 ]外族因素;语言文字;文化安全
中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1672-8610(2013)07-0050-02
在21世纪的今天,各国之间在文化方面互通有无、增进了解,由于受不同文化感染,使国家的文化增添了新的活力。另一方面,受异域文化影响,本国文化安全不同程度地存在着隐患,国家文化安全已经引起了众多学者的关注。
一、影响中国语言文字安全的外族因素
目前,外民族的诸多因素对我国语言文字安全的影响来势汹涌,这一问题也引起了国内学者的重视,纷纷探讨全球化形势下我国语言文字的纯洁性问题,影响我国语言文字安全的外族因素主要有:
。以美国为代表的英语国家在世界诸多领域中显示出极强的地位,不断影响着其他的国家,同时它们的文化也通过不同的途径侵入他国,而语言文字作为文化传播的重要部分对他国产生威胁,主要表现在英语及其字母文字的传播对他国语言文字的纯洁甚至安全造成侵害。面对这一问题,法、俄、波、德等国家都做出了反应。英语及其字母文字对我国语言文字安全产生的影响主要表现在对我国语言的词汇和文字的书写形式方面。首先,对我国语言的词汇方面产生影响的外族因素主要是外来词中的字母词和纯音译词。我们不否认从古至今外来词在语音、语素、词汇等方面丰富了我国的语言,使其更有活力,但是这些对我国语言产生积极影响的外来词多半是被国人冠以中华民族特点后通过不断地传播,被国人吸收从而积淀下来成为我国语言的一部分。具体有:外来词中的意译外来词,例如:基因等;音译兼意译的外来词,例如:幽默、苦力等;半音译半意译的外来词,例如:冰淇淋、苹果派等;音译加汉语语素的外来词,例如:卡车、啤酒、BP机等;还有借他国文字字形加以汉字读音意义的外来词,例如:景气等。这些外来词虽然不是本民族固有的,但是用本民族的文化加以改造并应用,因此广泛流传下来,并融入了我国语言。
,作为英语载体的网络语言文字影响我国语言文字安全。信息化背景下,网络被广泛运用,成为人们生活中不可或缺的一部分,这为网络语言提供了有利的生存和发展环境。而随着网络语言不断发展,它越来越多地影响着各个国家的语言文字,我国的语言文字也受网络语言文字的影响。黄长著统计“网上的英文信息占整个信息的90%以上,法语信息占5%,而汉语信息尚不足1%”,这充分说明英语在网络中的霸权地位。英语以网络语言为载体更进一步危及我国语言文字安全。其表现有:
。近年来,随着英语的传播与影响,它又找到一个更新更有威力的载体,即“英语双语教学”侵害汉语语言文字安全。随着双语教学的盛行,有些学者开始意识到双语教学对我国语言文字主权产生了一定的威胁。在彭泽润对马庆株的采访中,马庆株指出,“用英语教母语对中国人学习汉语来说似乎是本末

异域文化对汉语言文字安全的影响 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人aluyuw1
  • 文件大小155 KB
  • 时间2017-12-09