“何不信之有”是否应改成“何信之有”
韩集《送陈秀才彤序》篇“何信之有”句原作“何不信之有”,南宋人谢克家始以丹笔圈删“不”字,没有引起大的响应,后经朱熹《昌黎先生集考异》鼓吹,遂成定论,相沿至今。那么,这一结论是否正确呢?我将参照章培恒师多次指导的意见就这个问题谈一点看法。先将全文引在下面:
读书以为学,缵言以为文,非夸多而斗靡也,盖学所以为道,文所以为理耳。苟行事得其宜,出言适其要,虽不吾面,吾将信其富于文学也。
颖川陈彤,始椽吾见于杨湖南门下,颀然其长,薰然其和吖,吾目其貌,耳其言,因以得其为人。及缃其久也,果若不可及。夫湖南之于人,不蕾轻以事接;争名者之于艺,不可以虚屈。秆吾见湖南之礼有加,而同进之士交誉也,∷又以信吾信之不失也。如是而又问焉以质疮其学,策焉以考其文,则何不信之有?故侣吾不征于陈,而陈亦不出于我,此其非古颀人所谓“可为智者道,难为俗人言”者类崞邪?凡吾从事于斯也久,未见举进士有如埋陈生而不如志者,于其行,姑以是赠之。
《考异》卷六“则何信之有”条有注,对怛删“不”的依据作了交待:
诸本何下有钋“不”字,方本亦然。旧读此序,尝怪“箅则何不信之有”以下文意断绝,不相承应炮,每窃疑之。后见谢氏手校真本,卷首用蚋“建炎奉使之印”,末有题字云:用陈无狃己所传欧公定本雠正,乃删去此一“不”字。初亦未晓其意,徐而读之,方觉此字贸之为碍。去之,而后一篇之血脉始复通贯涿,因得释去旧疑。尝谓此于韩集最为有功龚。但诸本既皆不及,方据谢本为多,而亦独遗此字,岂亦不尝见其真本耶?尝以告潜之,又不见信,故今特删“不”字而复详酶著其说云。
朱氏“特删‘不’字”的版本依据是:用“欧公定本”雠正的“谢氏谴手校真本”,逻辑依据是:由于“此字之早为碍”,以致“一篇之血脉”不能“通贯骋”。下面我们就来考察这两个依据能否成立。
第一,用“欧公定本”雠正的“谢氏手校真本”是否可以作为删“不”的依蕻据。“谢氏手校真本”今天已不能见到,酢而对于此本的原貌及谢氏删“不”的细节奉,《朱文公文集》卷八三《跋方季申所校屐韩文》作了交待:
季申所谓谢本,则绍苣兴甲戌、乙亥之间,予官温陵,谢公弟如硷晦之子景英,为舶司属官,尝与其几间见黾之。盖用天台印本剪裂粘缀,依陈后山本凸,别为次序。而卷首款以建炎奉使之印。攸因读其《送陈秀才序》一篇,“则何不信
之有”句内辄用丹笔圈去“不”字。初甚圉骇之,再加寻绎,乃知必去此字,然后一轧篇首尾始复贯通。盖传习之误久矣。读者婿虽亦微觉其硋,而未暇深究也。常窃识之瑛,以验他本,皆不其然。此本虽精,益复川不见。岂季申读时,便文纵口,尚不免小浊有遗脱。将所见者非其真本,先传校者已蹊失此字也耶?绍熙壬子孟夏病中,偶记其笙后。
由此可知:,朱氏曾在谢克家侄景英处看到碥过这个“谢氏手校真本”,将近四十年后鄣想起此事仍历历在目。“怡陈无己所传欧公定本”用丹笔圈去“不”斡字以示当删,并题字卷末,对圈删“不”皱字的版本依据作了简短交待。成书于此后的方崧卿《韩集举正》曾多处参考谢本而锂不采此说;朱氏对谢氏圈删“不”字也是侩“初甚骇之”,后经反复琢磨,才接受了仨谢氏的意见。,结果发现“皆不其然”,苜也即都有这一“不”字,因而甚感不安,遂在《考异》中郑重删去此
“何不信之有”是否应改成“何信之有” 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.