《心灵捕手》
the painting
WILL:The sky's fallin'on your waves are crashin'over your little oars are about to just piss in your 're cryin'for the maybe you do what you gotta do to get know,maybe you became a psychologist.
也许你正在暴风雨中。天色昏暗,海浪撞击小船,桨就要断了,你吓坏了,迫切需要港口。这是你成为心理医生的原因。
SEAN:'s me do my job start with e on. 答对了,就是这样。让我做事吧,你妨碍我了。
SEAN:Stayed up half the night thinkin'about occurred to fell into a deep,peaceful sleep,and I haven't thought about you know what occurred to me?
在失眠了大半夜的思索后,我突然想起了些东西,接着就沉沉入睡。你知道我当时想到什么吗?
SEAN:You're just a don't have the faintest idea of what you're talkin'about. 你只是个孩子,你根本不清楚你在说什么。
SEAN:
So,if I asked you about art,you'd probably give me the skinny of Every art book ever know a lot about him:life's work,political aspirations,him and the Pope,sexual orientation,the whole works,right?But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine 've never actually stood there and looked up at the beautiful ceiling,seen that.
所以如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇„性向,所有作品,对吗?所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没站在真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。
SEAN:If I ask you about women,you'll probably give me a syllabus of your personal may have even been laid a few you can't tell me what if feels like to wake up next to a woman and feel truly 're a tough kid.
如果问你女人,你八成会说出个人偏好的谬论,你可能上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来的感觉,那是真正幸福的滋味。
And I ask you about war,you'd probably,uh,throw Shakespeare at me,right?"once more unto the breach,dear friends..."But you've never bee near 've never held your best friend's head in your lap,and watched him gasp his last breath,lookin'to your for help.
如果问你战争,你大概会抛出莎士比亚的名言:“共赴战场吧,亲爱的朋友„„”但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。
I ask you about love,you'll probably quote me s .But you've never looked at a woman and been
goodwillhunting心灵捕手 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.