[摘要1目的系统功能语法用于语篇分析已成传统。方法本文根据Halliday系统功能语法的衔接系统理论,对一则医学英语语篇—一眼药水广告语的语篇衔接进行分析。结果探讨其中衔接的使用及语篇功能,从语言学的角度来理解和评价这一广告语。结论篇章语言学对医学英语的学习有实践指导意义,我们要加强用语篇语言学理论指导医学英语学习的实践研究。 对于医学院的学生来说,学好医学英语是非常重要的。他们有突出的英语优势,又有丰富的医学知识,能使他们在今后的医务工作中具有较强的外语实践能力和专业技能,能够很好地利用英语作为工具,了解更多的国内外的医学动态,使他们具有国际视野与全球意识,更好地做好医务工作,服务社会。要掌握好医学英语,学好英语语言的基础是非常重要的。而了解一些语言学的理论知识能进一步提高与促进英语语言基础的学习。下面我们就从系统功能语言学衔接理论的角度来了解一些语言学的理论知识,并且运用这些理论知识来对医学英语一个具体的眼药水广告语进行语篇分析。 衔接是语篇中一个成分与另一个可以与之相互解释的成分之间的关系。当语篇中一个成分的含义依赖另一个成分的解释时,便产生了衔接关系。对衔接的研究可以追溯到雅各布逊(Jacobson,1960)对文学语篇中的由句法结构和重复而形成的排比现象的分析。1964年韩礼德首次将衔接划分为语法衔接与词汇衔接两类。哈桑在1968年详尽的探讨了语法衔接。一般认为韩礼德和哈桑(Halliday&Hasan,1976)的《Cohe-sioninEn沙sh》是衔接理论创立的标志。韩礼德和哈桑认为语篇是语义单位而不是形式单位。衔接的概念是个语义概念,存在于语篇内部。如果语篇中某一成分对另一成分的解释起着关键作用时,便出现了衔接。 ertise/2010/0719/:照应、省略、替代、连接和词汇衔接。但有的书中把衔接归为四类。而黄国文(1988)认为,用于表示篇章成分之间的连接的手段重要的有:语法手段,词汇衔接,逻辑联系语和语用上与语义上的意涵等。在语篇中,语法手段的使用可以起到连句成篇的作用,能在语篇中起篇章纽带作用的语法手段很多,下面我们就从语法衔接、词汇衔接和连接方面进行说明。 语法衔接有照应,指用代词等语法手段来表示语义关系,主要有人称照应,指示照应,比较照应和分句形照应。另外还有外照应,内照应;。 替代指的是用替代形式去替代上下文所出现的词语。使用替代既是为了避免重复,也是为了连接上下文。替代主要有名词性替代,动词形替代,分句形替代。 省略的使用是为了避免重复,突出主要信息,衔接上下文。省略可看作是一种特殊的替代—零替代。一个句子中的省略成分通常都可以从语境中找到。这样,一个句子给另一个句子的理解提供依据,就是他们之间形成了连接关系。所以,在语篇分析中,省略在句子之间所起的纽带作用是不可忽略的。 词汇衔接指通过词汇选择在篇章中建立一个贯穿篇章的链条,从而建立篇章的连续性。词汇衔接是构成衔接的最高级方式,可以分为两大类:复现关系和同现关系。 词汇的复现关系可分为四种:原词复现;同义词,近义词复现;上下义词复现;反义词复现。 原词复现可分为简单原词复现和复杂原词复现。简单原词复现是指一篇章中某一词项被重复时其形式变化不大于语法词形变化中的变化。当两词
分析广告语的语篇衔接问题 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.