西安电子科技大学
硕士学位论文
英汉委婉语对比研究
姓名:杨红
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:杨跃
20100101
摘要语言是文化的主要组成部分。委婉语作为人类交流的有效润滑剂,不仅是一种语言现象,也是一种文化现象。不同的文化呈现不同的委婉语。综观国内外委用学等不同角度研究委婉语,并且取得了可喜的成果。但前人的研究大多基于一种语言的研究缬⒂锘蚝河,有关英汉委婉语的对比研究则相对较少。随着国际交流的日益频繁,不同语言的民族交往越来多,因为跨文化交流中委婉语的解读变得尤为重要。为了揭示委婉语的文化特色以及其语用特点,在跨文化交际中成功地解读和应用委婉语,本文尝试从文化和语用角度对英汉委婉语进行对比研究。本文首先从委婉语的定义入手,研究委婉语的起源、分类、构成方式、生成原则、同时介绍了国内外学者对于委婉语的研究的成果。接着从两个方面试对英汉委婉语进行比较研究。从文化层面来看,英汉委婉语归属于不同的文化,因而在文化方面有很多各自的特色,对文化有较强的依赖性,本文主要对常见委婉语对各自文化依赖性做出分析,探讨英汉委婉语的语言特色,总结出英汉委婉语在文化方面存在的差异以及产生的原因。另外,语言最终是要应用到交际中,在实际运用中,英汉委婉语又具有很多相似特征,如遵循或违反一定的语用原则达到委婉的目的。从语用角度来看,英汉委婉语在语用中在一定程度上违反合作原则的某一或某些此则,以此来达到一定的言语交际目的。同时英汉委婉语在使用中礼貌,维护了自己和他人的面子和尊严。对英汉委婉语对文化以及在语用过程中的对比研究,我们可以更多地了解中西方文化的共性与个性,熟悉英汉两种语言的使用者在委婉语的运用过程中的相似性与差异性,可帮助减少人们在越来越多的跨文化交际中产生失误,从而促进跨文化交流。婉语的研究历史,许多中外学者曾从语义学、社会语言学、修辞学、心理学和语对合作原则的违反正是出于对礼貌原则和面子理论的遵循,出于对自己和他人的关键字:委婉语对比研究文化依赖性语用相似性
甌.,,甅,瓻,,..嬲,..猚.,
篍.
本人签名:左盈垒圣本人签名:奶垒圣日期:应西安电子科技大学学位论文独创性虼葱滦声明关于论文使用授权的说明秉承学校严谨的学分和优良的科学道德,本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢中所罗列的内容以外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果;也不包含为获得西安电子科技大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中做了明确的说明并表示了谢意。申请学位论文与资料若有不实之处,本人承担一切的法律责任。本人完全了解西安电子科技大学有关保留和使用学位论文的规定,即:研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属西安电子科技大学。学校有权保留送交论文的复印件,允许查阅和借阅论文:学校可以公布论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存论文。同时本人保证,毕业后结合学位论文研究课题再攥写的文章一律署名单位为西安电子科技大学。C艿穆畚脑诮饷芎笞袷卮斯娑本学位论文属于保密,在年解密后适用本授权书。导师签名:
:.骸癊琯瑀..琫,瓻,瓸甃琺,...琲:.”、Ⅳ,甀.,
—..:...瑃琣
.”,,三,琤,琫.、析瓻‘’’‘痠甌琤琣.:甐‘‘琩琁,.瑃瑆
穖琈鮩“’皊“琣甇’.:‘保’,琣,疭..豾眔眒”瓾鐂,琽,琽痠”.:,鹤,,琽:.!!!.疭
病痵韊—狤三,:..甅:,‘‘,⋯觕畆:癵眜.:瓾,、丽、,甀琈甋甀甋,:
英汉委婉语对比研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.