商业广告翻译?理论探讨?商业广告语言的表现要求?商业广告的用词特点?商业广告的翻译原则(汉-英)?商业广告的翻译原则(英-汉)一、理论探讨?广告广义狭义商业广告广告的功能?传播商业信息,诱发公众需求?塑造企业形象,提高企业知名度?展示商情,为公众咨询提供方便广告的类型?生产资料广告?消费品广告?服务娱乐类广告?招聘广告?企业、事业形象类广告二、商业广告语言的表现要求?鲜明突出?简明通俗?新颖别致?生动形象简明通俗?A world fort(Japan Airlines)?日本航空:舒适与温馨洒满全世界?If only everything in life was as reliable as a volkswagen?大众汽车:假如生活中的一切都有大众汽车那么可靠,世界该有多美好新颖别致?Wiseness does e from baldness?聪明不必绝顶(生发灵广告)生动形象?Strong tractor ,strong farmer.?勇猛的拖拉机,勇猛的耕田夫(拖拉机广告)
商业广告翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.