[TheseveralemotionalexperiencesofCharlotteBrontë][Herviewonloveandlife][Janeeyre]实车摄由啃怜冷浓迄稳泥唬敬浅废佰但曲氨芽两源铝蜕记棱瓮箕乍胰瘁滚英国文学简爱英国文学简爱MeninCharlotteBrontë’slifeAB岛浅饿茂隆旭揖户旷炊援疽斧产臀勘框肺铺距达呈瓜菲锤抄葡楚莹抓延例英国文学简爱英国文学简爱In1839and1841,thereweretwomenhadproposedtoher,,it’[pri:st]牧师AANDB捻凹地才呈状围泞掳雨尘肄奄谤忌哥病剔绞间剑染莽蛤娘怔纤殉彰掠乾策英国文学简爱英国文学简爱ThepriestwasinfactistheshadowoftheSaintJohn,inJaneEyrewhosavedher,—ConstantinHeger,,sheleftthatschool,butsentpatheticloveletterstothemaster;,referredtoasthe'HégerLetters',hadbeenrippedupatsomestagebyHéger,,toProfessorConstantinHeger"January8,1845Monsieur,thepoorhavenotneedofmuchtosustainthem--theyaskonlyforthecrumbsthatfallfromtherichman',either,--,whenIwasyourpupilinBrussels,andIholdontothemaintenanceofthatlittleinterest--IholdontoitasIwouldholdontolife."仅吮戊司浪谅再冬缉酷沿漏母尝嗽懒胳蔷折当眯料经阔孽膘绰电邻恃锑沈英国文学简爱英国文学简爱Chineseversion“即使在信中说再见也十分令人伤心,哎……我一定再去看你,哪怕只见你一分钟。”“梦中我看到了你……”“你对我有一点点兴趣,我就紧紧抓住,使那一点点能维持下去——我抓住了它就像是抓住了生命一样。”“当我盼望看到你的手迹和读到你的忠告所带给我的甜蜜的喜悦成为泡影时,我就发高烧了……我憔悴了。”俐路蛰恋驮请脏经校截滔镣鳞傅然忱髓席允人质娱顺包魏悉袁荐掐锌恋仁英国文学简爱英国文学简爱ArthurBellNichollsInJune1854,CharlottemarriedArthurBellNicholls,herfather‘scurate[’kjuərit]助理牧师About1yearlater…Charlottedied,alongwithherunbo
英国文学 简爱 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.