英音与美音的区别--英音和美音的区别不大。有个别单词拼法和读音不一致。也就是学好英音,能听懂美音;学好美音,同样也能听懂英音。(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(GeneralAmerican,简称GA)与公认的标准英语发音(ReceivedPronunciation,)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s//F//f//m//n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/音,而英国音则发作/B:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/pAs/,/tFAns/。(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm/fa:rm/,car/ka:r/。(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。(d)非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读。如:美国人将except(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。(e)词尾―ile在美语中读作/il/或/i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile(敌对的)/hRstil/(美);/hRstail/(英)。(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history/5histEri/,extraordinary/eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:例词英音美音Neither/5naiTE//5ni:TE/Difficult/5difikElt//5difikElt/Tomato/tE5ma:tEu//tE5meitEu/Epoch/5i:pRk//5epRk/(2)语调差异英国英语和美国英语在语调方面的差异主要反映在:(a)英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美稳,调域变化较小。(b)在处理重读音节的读音和句子重读时,英国人习惯加强重读音节、重读词或词组的读音,而对非重读的词或词组则常常一带而过。美国人不像英国人那样加强重读词或词组。(c)美国人讲话时节奏较慢,习惯于慢慢地拖出声音,所以我们常常感觉美国英语容易听懂。(3)词汇差异美国英语和英国英语常用不同的单词表示同一事物或概念。限于篇幅,我们在此仅举一些典型实例供大家在听力练习中参考:美国英语英国英语汉语(1)交通类one-wayticketsingleticket单程票roundtripticketreturnticket来回票subwayunderground/Tube(London)地铁underpasssubway地下通道buscoach/bus公共汽车trailer/camper/mobileh
英音美音差别 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.