下载此文档

俄汉明喻成语.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
俄汉明喻成语俄汉明喻成语是俄汉语中极富表现力的部分。它有机地融汇了成语和明喻的一般特点:一方面,它语义完整、结构固定,富于哲理、形象性强,如:光阴似箭、恍如隔世、江山如画、如鱼得水、洞若观火、杳如黄鹤,等,словнокрыльявыросли,какрыбаоблед,какналадони,какбельмовглазу;另一方面,它用具体生动的事物或情景,来描绘抽象的事物或事理,使高深的事理浅显明白,使繁杂的事情突出,使模糊的事物生动明朗,给人以美的享受,如:描写“多余、多此一举”,俄语成语就说:кактелегепятоеколесо,каксобакепятаянога;说明“松了一口气,心情舒畅”,俄语成语中有:какгорасплеч,словнокаменьсвалилсяссердца;比喻“自由自在,无拘无束”,就说:какрыбавводе,какхозяин,“巧舌如簧、对答如流”来描述“灵牙利齿”。在结构上,汉语明喻成语的基本格式是“如(似,若,象)+喻体”,如:如兰之馨、如雷贯耳、如影随形、如牛负重、如鱼得水、如入无人之境。其变体有三种:(1)有本体,如:字如涂鸦、心如刀绞、江山如画、面如土色、健步如飞、质似蒲柳;(2)有表特征的词,如:动如脱兔、甘之如饴、稳如泰山、势如破竹、易如反掌、坚如磐石、固若金汤。(3)同一结构联立,如:如狼似虎、如火如荼。俄语明喻成语的基本格式有三种:(1)как+объект(喻体),比如:какмедведь,какаршинпроглотил,какпошипочке,каквосне,,主题不出现,喻词和喻体是构成明喻成语的必要成分,这是俄语明喻成语的典型模式。(2)第一格名词+第五格名词,比如:Губысердечком,носкрючком,пыльстолбом等。这是俄语明喻成语中唯一包含主体和喻体的部分,数量较少。(3)动词+第五格名词,比如:стоятьстолбом,костьювгорлебыть,теньюходить,соловьемпеть,камнемподать,огнемвспыхивать等。这部分成语数量多,虽然表面上没有专门的喻词,但第五格名词包含着明喻意义。构成明喻的支架是本体和喻体,在实际运用中,能否为本体配上最合适的喻体,是决定明喻成败的关键。例如:“爱情好比小偷,春天就是窝主。不记得是那位文豪说的,真有意思……”(楂查《最初的流星》)。“爱情”、“春天”通常在人们心中唤起的崇高、神圣之情,给人以希望、勇气和幸福,但这里却用低贱、卑俗的喻体来描写它们,使行文幽默风趣,引人入胜,这虽然得仰仗作者驾驭语言的深厚功力,但喻体的作用也不可低估。再如:--Этообразованейшийчеловек.“这可是位大学问家。”--Несомневаюсь,ноодеваетсяонкакчучелоогородное.“这我相信,不过他穿得像个看菜园的稻草人。”据说,世界上的大学问家一般都从头到脚一心扑在书本或事业上,日以继夜,顾不上衣食住行,走路则碰树或撞电杆什么的,穿衣也属最低水平,时髦谈不上,还往往有些蓝缕,虽然我们不明白衣服与学问究竟有什么必然联系,但这个成语却不无揶揄地给我

俄汉明喻成语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zhufutaobao
  • 文件大小33 KB
  • 时间2020-03-25
最近更新