下载此文档

法学方法抑或法律方法论文,综合论文论文,论文.doc


文档分类:论文 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍
法学方法抑或法律方法论文,综合论文论文,论文法学方法抑或法律方法内容提要:法学方法是研究和预设法律的方法,指向的核心是何谓正确的法律,有关法学方法的学说是法学方法论。法律方法是应用法律的方法,不仅着力于实现既有正确的法律,还效命于正确地发现新法律,有关法律方法的学说是法律方法论。二者如果局限在领域上,则明晰可分,但由于后者还同时具有前者的主要功能,法律方法也可指法学方法,遂造成用名困难。为了突显法律观当是一种应用法律观,本文主张将法律应用中的方法称为法律方法。关键词: 法学方法法律方法应用法律观近年来,国内法学界关于法律应用的方法的研究己趋热势。但对这类方法的名称、主要内容、功能等问题,人们的看法不一且未及深究,譬如在名称上,用法较乱。也许是拉伦茨的《法学方法论》为人们提供的一般方法论上的启蒙意义及其它原因,国内多数人都因袭法学方法和法学方法论的提法,也有一些人用法律方法或法律思维。要紧之处还不在于用什么提法,而在于各提法指向的实质立场究竟是什么,以及体现出何种法律观。(一) 由于该方法和学科的理论主要源于德国,其属性与有关德语术语的使用相连,在此有必要先稍作语言上的释义。 Methodenlehre der Rechtswissenschaf t 和Juristische Methodenlehre 或Juristische Methodik 是这门学科的两种德文表述。在德国自然法学家克里斯蒂安• 托马修斯(Christian Thomasius, 1655-1728) 以前,德语中法学一词为 Jurisprudenz ,它直接采自拉丁语 Jurisprudentia ,仅在词尾作了些微变化。托马修斯以后,法学又有一个新表达 Rechtswissenschaft ,它由 Recht( 法、法律、权利)和Wissenschaft( 科学)合成而来,直译为法律科学,通常也可称法学,它是拉丁语 Jurisprudentia 和英语及法语 Jurisprudence 的德语对译, 显然,这是受当时日益兴盛的科学的影响所致。在当今德国学界,法律科学一般包括法哲学,法律理论,法史学、法社会学、比较法学和法律教义学。Rechtswissenschaft 一词日益取 Jurisprudenz 的地位代法学之谓。当然,互换使用的情况仍存在,但 Jurisprudenz 现只更多指 Rechtswissenschaft 出现以前的法学,和今天狭义的法学(本人译为实用法学), 即法律教义学(Rechtsdogkatik) ,意为有关现行法律的学说。 Jurisprudenz 的狭义化倒是准确反映了从前法学的实践智慧(prudentia) 的品质。而德语形容词 juristisch 词根源于拉丁语 Jus(Juris) ,既指法学的,也指法律的、司法的, 偏向法律实务。Methode 和Methodenlehre 、Methodik 的意思分别为方法和方法论。拉伦茨虽在《法学方法论》(学生版)中开篇就指明,他所讲的法学是狭义的法学(Rechtswissenschaft imengeren Sinne) ,也就是 Jurisprudenz ,在第二章中用 Methodenlehre der Jurisprudenz 来表达其法学方法论, 但是,该书的标题却使用了

法学方法抑或法律方法论文,综合论文论文,论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人薄荷牛奶
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-03-28
最近更新