本科毕业论文(设计)浅析多媒体教学在英语专业教学中的作用专业英语作者姓名唐艺嘉班级2012届4班学号2008091416指导教师李旭(讲师)-EnglishTranslationofPublicSignsinChina孙叶SunYe陇东学院(LongdongUniversity)May,2011本科生毕业论文(设计)独创性声明毕业论文是高等学校本科教学工作的重要组成部分,是培养学生综合运用所学基础知识和专业技能、提高分析和解决实际问题能力的重要教学环节,在一定程度上代表了大学生的学术水平。为了端正学习态度、维护学术尊严与权威,本人慎重声明:本人所提交的毕业论文《我国公共场所标识语的英译》是本人在导师吉建华老师的指导下进行的研究成果。在指导老师的指导之下,在撰写该毕业论文的过程中,本人严格遵守了院系的相关规定,认真撰写,未抄袭剽窃,未弄虚作假,文责一律由本人自负。学生(签名):2011年月日StatementofAuthorshipExceptwherereferenceismadeinthetextofthethesis,’-speakingcountries,,analysesmainproblemsexistingintheChinese-Englishtranslationofpublicsigns,:publicsigns,functions,languagestyles,strategies,Chinese-Englishtranslation摘要随着我国和英语国家的经济、文化交流日益增加,公共场所标识语准确、规范的英译日益凸显其重要性,本文简要介绍公共标识语的功能和语言风格,分析中国国内标识语英译的普遍现状,探讨公共标识语的英译策略。关键词:公共标识语;功能;语言风格;策略;英译目录版权声明 iStatementofAuthorship iiAbstract iii摘要 iv目录 、动名词的使用 、短语的使用 “拿来主义” 9参考文献 10Acknowledgements ,是向受众展示其文化底蕴和文明素养的一个窗口,被誉为城市的面孔。贺学耘(2006)指出,公共标识语用寥寥文字、简明易解的图标或文字与图标相结合等方式把必要的、有用的信息传达给大众,是人们生活中不可或缺的帮手。我国境内的英语标识语,更是我们给外国人士留下第一印象的城市名片,因此用规范的英语
标识语翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.