"Paradiseinheaven,suzhouandhangzhoubelow,andthereisaazhouzhuang."IfwanttochooseainChinathemostrepresentativeancientwatery,nodoubt,sheis"China'sfirstwater",,38kilometerssoutheastofkunshancityland,,ahall,fanbuilding,formerresidence,yichengvirtualmounttogether,QuanFutempleetc,hastheveryhighplacesofhistoricinterestinthehistory,"mounthuangshansetthebeautyofmountainsandriversofChina,zhouzhuangsetthebeautyofChinesewater".翻译:“上有天堂,下有苏杭,中间有一个周庄。”若要在中国选一个最具代表性的水乡古镇,毫无疑问,她就是“中国第一水乡”周庄。难怪2001年APEC会议也特别青睐周庄,把她定为上海以外的唯一举办地。周庄镇位于苏州城东南38公里的昆山市境内,建镇已有九百余年的历史。周庄的魅力在于她的文化蕴涵。沈厅、张厅、迷楼、叶楚伧故居、澄虚道院、全福寺等名胜古迹,具有很高的历史、文化和观赏价值。正如著名画家吴冠中所言“黄山集中国山川之美、周庄集中国水乡之美”。中国第一水乡古镇周庄英文介绍周庄是少有的几个可以体验经典中国水乡生活的地方之一。被誉为“东方威尼斯”的周庄位于江苏苏州附近,保存完好的古代建筑和如画的风景吸引着不少游客。"VeniceoftheEast",thetownnearSuzhouinJiangsuprovinceattractsaconstantflowofvisitorsthroughouttheyearwithitswell-'
英文介绍周庄 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.