双语:《阿甘正传》经典台词
was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
is an awful lot you can tell about a person by their they're going. Where they've been.
通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
are no different than anybody else is.
你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。
is as stupid does.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。
were like peas and carrots.
豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。
must be someing can be done.
不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧地说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子慎用!!
happen every day.
美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。
9. Son-of-bitch.
狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!
as hell was.
绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。
't I going to be me?
我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?
gives a horse's shit who you are,puss ball.
没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。
your maggoty ass on the bus.
滚到车上来!
is the outstanding answer I've ever heard.
夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。
like that ,she was gone.
就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。
do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.
阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。
1
阿甘正传台词 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.