O-18-R1
PASSAGE PLAN
航 次 计 划
. ZHEN HUA 21
上海振华船运
Shanghai Zhenhua Shipping
CHECKLIST FOR MAKING PASSZGE PLAN
(To be used by 2nd Officer when compiling Passage Plan)
APPRAISAL评定
01 口 All available charts for passage arranged.
计划航线全部必备海图已安排好。
02 口 Requisition for charts/publications has been sent, including charts of approach ports for bunkering and ports of refuge enroute.
供给相关海图(包含驶向加油港和/或避风港等海图)申请已经发出。
03 口 Passage charts checked all corrected to date.
计划航线相关海图己查阅过, 而且已改编正到最新。
04 口 Sailing directions and supplements and corrections to sailing directions checked.
航区相关航路指南, 补篇已查阅, 并已更正到最新。
05 口 Light list all corrected to date and onboard for areas of voyage.
船上已经有航区相关航标表并进行了最新更正。
06 口 ALRS' a11 on board and corrected to date.
英版无线电信号表在船, 并进行了最新更正。
07 口 Tide tables checked.
航区相关潮汐表己查阅过。
08 口 Tida1 stream at1ases and co-tidal charts checked.
航区相关时尚图及同时尚图己查阅过。
09 口 Routing charts checked.
航路图己查阅过。
10 口 IMO routing schemes available and checked.
有lMO航路图并己查阅过。
11 口 Temporary and Preliminary notices checked.
临时通告和预告己查阅过。
12 口 Climatic data for the passage checked.
航区相关气象资料己查阅过。
13 口 Port circulars file checked.
港口通告文件已查阅过。
14 口 Current for route checked.
航路上水流资料已查阅过。
15 口 Draught calculated for the various stages of the passage.
在航路各阶段上船舶吃水已计算过。
16 口 Ocean Passage of the World, checked for the passage.
世界大洋航路中相关航线己查阅过。
17 口 Sailing Directions checked for the passage.
相关计划航线航路指南己查阅过。
18 口 Navigation marks and lights checked.
航标和灯标已查对过。
19 口 Radar conspicuous points and coast lines checked.
雷达显著目标和岸线己查阅过。
20 口 Availabi1ity of electronic navigational aids checked.
有效电子航标己查对过。
21 口 Navigational warnings on Navtex as wel1 as long range NAVREA warning checked.
沿岸无线电航行警告和大区无线电航行警告己查阅过。
22 口 Weather reports taken, fax charts and weather routing done.
气象汇报己收到, 气象分析图和气象航路已做好。
PLANNING计划
01 口 La
马来西亚长兴岛模板 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.