下载此文档

2021年有关季节的英语诗歌欣赏英语诗歌欣赏.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
有关季节的英语诗歌欣赏英语诗歌欣赏

  秋天是丰收的季节,黄澄澄的稻子仿佛铺了一地的金子。树叶也变黄了,一阵秋风吹过,树叶在空中打着旋儿,如同一只只黄蝴蝶翩翩起舞。xx分享有关季节的英语诗歌,期望能够帮助大家!
  有关季节的英语诗歌:The Soote Season
  温和的季节
  Henry Howard
  亨利·霍华德
  the soote season, that bud and bloom forth brings, with green hath and the hill and eke the vale;
  温和的季节,催生叶芽和花蕾, 绿树青草覆盖了山峦和山谷。
  the nightingale with feathers new she sings; the turtle to her mate hath told her tale.
  换上新羽毛的夜莺把歌声放飞, 斑鸠对她的伴侣倾诉心曲。
  summer is come, for every spray now spings; the hart hath hung his old head on the pale;
  夏日来临,繁花茂叶压弯了树枝根根, 雄鹿把她暗褐色的角挂上篱桩。
  the buck in brake his winter coat he flings; the fishes float with new repair'd scale;
  公羊把她的冬装遗弃于灌木丛, 披上新鳞的鱼儿漂浮在水上。
  the adder all her slough away she slings; the swift swallow pursueth the flies' small;
  蛇儿蜕去她的旧皮, 轻捷的燕子追逐着小小的苍蝇。
  the busy bee her honey now she mings. winter is worn, that was the flowers' bale.
  忙碌的蜜蜂正在酿造花蜜, 严冬,戕害花儿的凶煞,现在筋疲力尽。
  and thus I see among these pleasant things, each care decays, and yet my sorrow springs.
  眼光所至,万物一片生机,一览无余, 忧郁的事在消亡,忧愁仍然袭上我的心头。
  有关季节的英语诗歌:Poems in Honor of Spring
  For winter's rains and ruins are over,
  And all the season of snows and sins;
  The days dividing lover and lover,
  The light that loses, the night that wins;
  And time remembered is grief forgotten,
  And frosts are slain and flowers begotten,
  And in green underwood and cover
  Blossom by b

2021年有关季节的英语诗歌欣赏英语诗歌欣赏 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
最近更新