下载此文档

诗歌音乐性与诗歌翻译——谈英语格律诗翻译中音乐性的传递.pdf


文档分类:论文 | 页数:约51页 举报非法文档有奖
1/51
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/51 下载此文档
文档列表 文档介绍
荦采师苑天擎诗歌音乐性与诗歌翻译一一谈英语格律诗翻译中音乐性的传递系:殖鲣速语堂瞳亟直堂丛廑厦透言堂研究方向:翻逄堡莼嗜副煎援全届研究生硕士学位论文学校代码:专业:指导教师:睦壁明硕士研究生:塞基年峦瓿学号:院
论文摘要关键词:英语格律诗,诗歌翻译,音乐性,顿格,功能对等。本文以诗的音乐性为研究对象,在前人的理论和实践基础上,对英语格律诗本文由六章组成,第一章讨论音乐性和诗歌的关系。从历史上讲,诗歌起源ǜ璧囊衾中允紫确从吃谖锢硪粝斓囊衾只咛灞硐治Q涸稀⒂薪谧唷⒃谟音处理上有固定的长度单位等;晕锢砜占湮;。ǜ璧囊衾中院褪ǜ璧歌翻译中的音乐性传递问题提出论者的个人观点和见解。于音乐,从诗歌本身讲,音乐性对于诗歌有着十分重大的意义,不仅可以调节诗歌的情绪,音乐性本身也有表达意义。第二章主要探讨音乐性在诗歌中的表现。音乐性在诗歌中有两个表现层次:情绪格调等诗歌空间相互呼应,互为表里。第三章以英语诗歌与汉语诗歌相似之处以及前人的理论实践基础为论据,探讨了诗歌音乐性的可译性。汉语诗歌与英语诗歌的相似之处主要有以下三个方面:河锖陀⒂锢嗨频氖ǜ璐常,汉语诗歌与英语诗歌声韵上的类似;诗歌蕴含的情感之间的共性,而音乐性的目的之一就是激起读者心中的情感共鸣。第四章主要从两个方面探讨英语格律诗中音乐性的抗译性,即:下刹生的音乐性的抗译性;谧嗖囊衾中缘目挂胄浴2⒌贸鼋崧郏阂衾中运有不可译的地方,但存在着相对的可译性。第五章是论文的重点部分,主要探讨传递英语格律诗中音乐性的原则和具体方法。论者提出两个原则胝哂腥ɡ栽ǖ囊衾中越性俅丛欤胍栽作为基础。胧杏Ω糜性ǖ淖芴逡衾中ЧT诰咛逵⑹ń谧嗖囊衾性上,论者主张以“顿”代“步”,并补充一条:译诗的“音顿”须和原诗的“音步”一致,须讲究“顿格”。处理韵律产生的音乐性,除了在译诗中复制原诗的韵式外,尾韵韵脚的选择须与原诗的情绪和格调呼应;另外在难以复制之处,论者还主张根据“功能对等”理论,在译诗中运用“对等单位”去传达原诗的音乐性。最后是结论。翻译诗歌应当而且也可能传达原诗中的音乐性。完美地传达诗歌的音乐性是不可能的,但对原诗中的音乐美的无限逼近却是译者要追求的目标。
叫叫衧叩瑃,,..’..:瑀:,,:瑃縄.Ⅲ..簅:证.:琑:’’,
腿叫簃::,,,琣.,
导师签名:唪㈨作者签名:盟日期:鲨竺::、撄:日期:丝:篁:,、使用学位论文的规定,,除文中已经注明引用的内容外,本论文子版和纸质版。:日期:
而格律诗的音乐性这个话题,已经是老生常谈——它是诗歌理论中固定的章节;对诗歌音乐性的理解比较深刻,“活跃的、结构细致的肌肉与人体美的关系,就多在他诗歌理论——“音乐美,绘画美,建筑美”里强调的“音乐美”以及他的本问题,即究竟该如何把握诗歌的音乐性引言世纪英国诗人兼评论家阿诺德说过:使英国得以辉煌的事物中挥幸件堪于格律诗相比。格律诗是英国诗歌的主体和骄傲,是英国历史长河中的产物。而且西方诗人大多数都很重视诗歌的音乐性:威廉·巴特勒·叶芝是生动的音乐性的语言同感情的关系。”住て滤凳ǜ枋恰耙衾趾陀腥さ乃想的结合”U庋睦踊褂泻芏啵喝缏砝馈⑼醵隆⒛酥涟蕴氐热硕际如此。其中庞德甚至以五线谱入诗对音乐的追求已至极限。由此可见音乐性对格律诗的重要意义。因此,要翻译格律诗,不可对它的音乐性视而不见。从世纪末开始翻译英语格律诗到现代,对诗歌音乐性的认识和处理也已有很多译家谈到。比如闻一“音顿”理论,比如朱光潜在他的《诗论》中谈到的英格律诗的音韵美和节奏美,以及许渊冲的“音美,形美,意美”三美论等等。他们的理论探索和实践活动,为我国诗歌翻译事业的发展,为我国诗歌的成熟和发展,都起着不可磨灭的作用。但就翻译格律诗中音乐性传递这个论题,前辈学者还是给我们留下了可供探索和研究的余地;至少,下面的几个问题还没有清晰合理的答案:英语格律诗音乐性的表现方式有哪些庑┍硐址绞胶鸵衾中缘拇ù镉泻喂叵如何传达格律诗的音乐性鹊取1疚氖酝荚谇叭耸导屠砺鄣幕∩希η蠖哉庑┪侍庾龀鼍有创新意义的阐述和见解。整个论文分为六章,在接下来的第一章,主要谈音乐性和诗歌的关系,第二章谈音乐性在诗歌中的表现,第三和第四章谈诗歌中音乐性的可译性和抗译性,第五章谈传

诗歌音乐性与诗歌翻译——谈英语格律诗翻译中音乐性的传递 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数51
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人coconut
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-07-08