集王羲之圣教序-原文-译文-说明
?圣教序?原文
?怀仁集王羲之圣教序?碑说明
?圣教序?的由来
?圣教序?释文
心经白话译文
圣教序原文
大唐三藏圣教序
太宗文皇帝制
弘福寺沙等远臻。深以为愧。
贞观廿二年八月三日内府。
般假设波罗蜜多心经
沙门玄奘奉诏译
观自在菩萨。行深般假设波罗蜜多时。照见五蕴皆空。度一切苦厄。舍利子。色不异空。空不异色。色即是空。空即是色。受想行识亦复如是。舍利子。是诸法空相。不生不灭。不垢不净不增不减。是故空中。无色。无受想行识。无眼耳鼻舌身意。无色声香味触法。无眼界。乃至无意识界。无无明。亦无无明尽。乃至无老死。亦无老死尽。无苦集灭道。无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵。依般假设波罗蜜多故。心无罣碍。无罣碍故。无有恐怖。远离颠倒梦想。究竟涅盘。三世诸佛。依般假设波罗蜜多故。得阿耨多罗三藐三菩提。故知般假设波罗蜜多。是大神咒。是大明咒是无上咒。是无等等咒。能除一切苦。真实不虚故。说般假设波罗蜜多咒即说咒曰
揭帝揭帝 般罗揭帝 般罗僧揭帝 菩提僧莎诃
般假设多心经
太子太傅尚书左仆射燕国公于志宁
中书令南阳县开国男来济
礼部尚书高阳县开国男许敬宗
守黄门侍郎兼左庶子薛元超
守中书侍郎兼右庶子李义府等奉
敕润色
咸亨三年十
二月八日京城法侣建立
文林郎诸葛神力勒石
武骑尉朱静藏镌字
?怀仁集王羲之圣教序?碑说明
因碑首刻七佛像,又称?七佛圣教序?。咸亨三年〔672〕建于京城长安弘福寺。?三藏圣教序?是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。太子李治〔高宗〕并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。,。共30行,行80余字不等。现在陕西西安碑林。
“集王〞一格,首推?圣教序?。其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自?兰亭序?。由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地表达了王书的特点与韵味,到达了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。〞 当然这种集字的做法也有相当的局限性。如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少照应。自此碑以后,效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集?兴福寺碑?,唐玄序集?新译金刚经?等均为佳作,但仍以?集王羲之圣教序?最为成功。
?圣教序?的由来
唐代僧人玄奘法师西行取经 ,历尽千辛万苦,冒生命危险,才到达印度。在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精神非常感动,并谓 “胜朝盛事〞,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。并为其翻译的?瑜伽师地论?赐予序文,这便是?圣教序?的由来。
?圣教序?成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“缺乏贵〞,然羲之乃晋人,不可再起而书之,于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。 释怀仁原是一名擅长王羲之书法的僧人,据说他还是王羲之的后裔,怀仁用集字的方法以王羲之书法拼就?圣教序?全文。太宗为了方便怀仁的集字工作,特地准许将宫中收藏的大批王羲之字迹供应钩摹缀集。
?圣教序?全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇记和玄奘本人所译的一首经三个局部,怀仁经过了长达二十四年的收集和拼凑、苦心经营,终成此碑。足见?圣教序?乃王羲之书法之集大成也。此碑广采王书之众长,非常注重变化和衔接,摹刻亦颇为精到,因此可以说,“圣帖〞是从王氏书迹中经过挑选合成的,足以代表王氏之书的精华,可称最正确典范。
清人蒋衡在?拙存堂题跋?中说: "沙门怀仁乃右军裔孙,得其家法,故?集字圣教序?一气挥洒,神采奕奕,与?兰亭序?并驱,为千古字学之祖"。?集字圣教序?问世后,宋、明、清以来的历代书家对这一作品评价甚高,称之为"百代模楷。模仿羲之书,必自怀仁始。"确实,这一碑刻充分地表现出了王羲之书法艺术的精美典雅和灵动多姿。此碑功德无量,直至今日仍是我们学习书法不可多得的珍贵碑帖。
其主要特点是:
(1)字数多。全碑共1 900余字,字字精雅飘逸,款款相映成趣,可供学习和临摹的余地很宽。
(2)字体多。全碑将王羲之的楷书、行书、草书杂糅其间,大胆地搭配、组合、集成,动静结合,挥洒自如,对后世书法尤其是当代书法具有重要的启示
最新集王羲之圣教序-原文-译文-说明 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.