中西方吃饭礼仪
As everyone knows, Occidental will go Dutch while having a meal in the restaurant. But Chinese don’t go Dutd independence is strong. So Occidental express that respect for each other’s independence through the way go Dutch. Chinese like making friends and solidarity. Chinese value the interpersonal relationships and friendship very much. There are a lot of folk adages in China, for example “ Depend on parents at home, leave home and depend on the friend!”, “Handle affairs is easy if you have many friends!”, another sentence is the more violent: “ Insert the knife into both sides of the rib for friend!!!”
其次,西方人聚餐是身体的需要;中国人聚餐是为了有一。西方人倡导个人主义,独立性很强。因此西方人通过各自付账的方式来表达他们对彼此独立性的赞赏。而中国人却非常看重人与人之间的交流和友谊。中国有很多谚语,比如:“在家靠父母,出门靠朋友!”“朋友多了好办事!”,还有一句更猛的:“为朋友两肋插刀!!!”
Therefore, friend’s position is important in Chinese’s mind. The purpose that Chinese don’t go Dutch is doesn’t want to destroy the friendship between the friends. Dutch treatment is the stingy behavior in China, is unfavorable to the friends’s solidarity and is unfavorable to keeping the harmonious interpersonal relationship.
因此,在中国人的头脑中把朋友放在很重要的位置。中国人不采用各自付账的方式不会损害朋友间的友谊。相反,各付己帐被认为是小气的行为,这不利于朋友的团结,也不利于保持和谐的人际关系。
As everyone knows, Occidental will go Dutch wh
中西方吃饭礼仪 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.