代收货款合作协议
Collection of Trade Charges Cooperation Agreement
编号:『 . 甲方汇款到乙方帐户中时,丙方需实时通知乙方,并监察乙方将货款转内指定甲方帐户。
4. whereas Party A remits money to tha account of Party B, Party C must notify Party B promptly, and supervises Party B transfer the money for goods to the appointed account of Party A.
5. 甲方愿意与乙方完成合作意愿, 拜托乙方办理向境出门口有关货物的报关、 信用证等手续,
乙方愿意接受甲方前述合作意愿, 并供给前述货物之物流解决方案服务 (以下统称为“物
流服务”),包含乙方为甲方计划及管理货物出口过程之货物流、 信息流及资本流等服务。
此中, “货物流服务”是指乙方可向甲方供给的货物出口以外贸报关、 仓储、等保险及其
他有关安排等服务;“资本流服务” 是指乙方可供给的代收外汇货款、结汇、支付人民
币货款等服务 ; “信息流服务”是指乙方可供给的物流及资本流的动向信息服务。
5. whereas Party A is willing to reach the agreement of cooperation, entrusts Party B to handle the
formalities of freight export(apply to customs、 L/c etc.); Party B is willing to accept the
cooperation agreement of Party A, and offer the service of freight transportation scheme(
transportation ” for short), which includes PartyplanningB and managing freight transportation,
information flow and fund flow in the process freight export. The freight transportation means
that Party B offers the service of customs clearance 、warehouse & packing 、insurance and other
relative arrangements to Party A; fund flow means that Party B offer collection foreign trade
charges service、surrender of exchange service、 RMB payment service and so on ; informati
代收货款合同 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.