下载此文档

国外名著《茶花女》的读后感.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
国外名著?茶花女?的读后感
  ?茶花女?是法国亚历山大-小仲马的代表作,亦是朱塞佩-威尔第作曲的三幕歌剧。意大利文剧本由皮亚威编写,改编自亚历山大-仲马于1848年出版的小说?茶花女?。歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院国外名著?茶花女?的读后感
  ?茶花女?是法国亚历山大-小仲马的代表作,亦是朱塞佩-威尔第作曲的三幕歌剧。意大利文剧本由皮亚威编写,改编自亚历山大-仲马于1848年出版的小说?茶花女?。歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院首演。作品名称译作"漂泊的妇人";或"失落的人";。故事的原著小说,亦被改拍成电影?茶花女?,最早由林纾译作汉语。作品主要讲的是巴黎名妓玛格丽特为青年阿尔芒的真挚爱情所感动,决然分开社交生活,与阿尔芒同居乡间。阿尔芒之父责备玛格丽特毁了儿子的前程,玛格丽特被迫返回巴黎重操旧业。阿尔芒盛怒之下,在社交场合当众羞辱她。玛格丽特一病不起,含泪而死。阿尔芒读了玛格丽特的遗书,方知真相,追悔莫及。
  ?茶花女?就是根据作者自己的亲身经历所写的一部力作,是发生在小仲马身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜-普莱西的贫困乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开场了卖笑生涯;并改名为玛丽-杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被阿尔芒看见,阿尔芒甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开场了一段交往。后来阿尔芒和玛丽的感情出现了问题。一次阿尔芒回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常懊悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。
  在读这本小说之前,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。我终于真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不知道它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。这是一段感人肺腑、悲壮凄惨、让人同情的美妙的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个人可以设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。
  二十四岁的外省青年阿尔芒在巴黎读完大学获得了律师资格之后,并没有立即去找一份工作,而是"把文凭放在口袋里,也让自己过几天巴黎那种懒散的生活。";他凭着祖传的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了佣人,养了一个情妇,同时与朋友一起整天出入各种风月场所寻欢作乐。正是在这种情形下,他邂逅了巴黎名妓外号"茶花女";的玛格丽特小姐,并立即展开了对她的追求。
  正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。阿尔芒在当时虽然也算有几个钱的"小资";,但正如书中另一位老妓女揄揶他的那样"您那七八千法郎的津贴费是不够这个女孩挥霍的,连维修她的马车也不够。";玛格丽特为了维持巴黎名妓的排场,每年需要花费十多万法郎。所以阿尔芒只能用"情";来追求玛格丽特。果然在他付出了两三年的时间后得尝所愿,不但让玛格丽特成了他的情妇,还让她相信她得到的是真正的爱情。妓女以出卖肉体和感情为职业,但她们也有自己不愿意出卖的爱情,或许正是因为她们看够了人间的虚情假意,反

国外名著《茶花女》的读后感 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人凹凸漫
  • 文件大小14 KB
  • 时间2022-05-20