14
韩语0904 张婕 20091411335
한국어 경어법에 대한 연구
적요: 2
摘要: 2
1. 서론 2
목적 및 의의……………………………………………………… 2
. 석 등의 연구방법을 이용했다.
첫째, 본 논문에는 각중문헌을 참고함으로써 한국어 높임법에 관련된 개념을 정의했다. 둘째, 본 논문은 높임법의 개념, 종류, 높임의 방법등을 귀납했다. 셋째,본 논문에는 많은 사례를 이용함으로써 한국어 높임법을 제시했다.
본론
높임법의 개념
¢
어떤 인물이나 사물에 대해 말을 주고 받을 때 여러 사람이 여기에 관여하게 된다..?search_info=rf_report^1^3&dno=317677&vkw
. 즉 주고 받은 말에는 말하는 사람과 듣는 사람이 있을 뿐만 아니라 문장의 주어나 목적어, 부사어로 등장하는 인물 등이 있다.
한국어에서는 이들 언어 활동에 관련된 사람들의 나이의 많고 적음, 지위나 신분의 높고 낮음, 그리고 대화에 관여하는 사람들 사이의 친분 정도, 말을 주고받는 상황의 공식성에 대한 정도 등에 따라 높이는 표현이 다르다 .편찬위원:김정숙、박동호、이병규、이해명등 지음,《외국인을 위한 한국어문법1》, 대한민국 서울 커뮤케이션 북스, 2005년, 제 215 페이지
. 이런 높임의 표현법에는 말하는 사람이 듣는 사람을 높여야 하는 경우, 문장의 주어로 등장하는 주체를 높여야 하는 경우, 목적어나 부사어 등으로 등장하는 객체를 높여야 하는 경우가 있으며, 말하는 사람이 자신을 낮춤으로써 상대를 높이는 경우도 있다. 한국어는 이처럼 상황에 따라서 높임법이 달라지고 발달한 언어이다
한국어의 높임을 표현할 수 있는 방법은 두 종류가 있다. 하나는 아래의 예문 (1) 의 나, (2)의 나에서와 같이 서술어에 높임의 어미 ‘-(으)시-‘, ‘-ㅂ니다/-습니다’ 등을 붙여 만드는 문법적인 방법이고, 다른 하나는 (3)의 나와 같이 ‘주다’를 높이는 뜻이 더해진 ‘드리다’로 바꿔 쓰는 어휘적인 방법이다.
(1) 회사에 갔다.
나. 아버지는 회사에 가셨(시었)다.
(2) 가. 민수야, 수민이 지금 집에 없다.
나. 할머니, 수민이 지금 집에 없습니다.
(3) 가. 수민이가 미진이에게 선물을 주었다.
나. 수민이가 아버지께 선물을 드렸다.
2. 높임법의 종류
4
한국어의 높임법은 크게 두 가지로 나뉜다. 하나는, 말에 등장된 사람(또는 그 사람에 관한 일이나 물건)을 높이는 경우이고 다른 하나는 말하는 사람이 듣는 사람에게 자기 자신을 낮추면서 듣는 사람을 높이는 지음,《우리 옛말본 15세기 국어 형태론》, 샘 문화사 , 1995년,제655페이지
.
전자의 경우에 있어서는 등장된 사람(또는 사물)이 말의 어떠한 문장성분으로 나타나는가에 따라 다시 두가지로 나뉘는데, 하나는 말의 주체(주로 주어로 등장된 사람 또는 사물)에 대한 높임이고, 다른 하나는 말의 객체(목적어, 부사어 따위로 등장된 사람 또는 사물)에 대한 높임이다.
주체 높임법
주체높임법은 문장의 주체가 되는 사람, 즉 주어를 높이는 방법으로 말하는 사람이 주체에 대해 존경하거나 공경하는 뜻을 나타내는 높임법이다张光军、江波、李羽燮编著,《韩国的语言》,北京大学出版社,2009年6月, 第195 页
.
주체를 높이는 조건은 나이, 사회적 지위 등이 될 수 있고 문장의 주어는 2인칭이나 3인칭이 되어야 한다. 말하는 사람이 자신을 직접 높일 수는 없기 때문에 1인칭 주어는 주체높임의 대상이 될 수 없다.
(4) 가. 선생님께서 오셨습니다.
나. 어머니, 오늘 뭘 하셨어요?
(4)의 가, (4)의 나의 ‘선생님, 어머니’는 말하는 사람보다 사회적 지위가 높거나 나이가 많기 때문에 ‘오시다, 하시다’와 같이 높임 표현을 사용한다.
.2객체 높임법
객체 높임법은 어떤 행위가 미치는 대상에 대한 존대 여부를 표
韩国敬语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.