韩语0904 张婕 20091411335
한국어경어법에대한연구
적요: 2
摘要: 2
1. 서론 2
……………………………………………………… 2
. 연구방법 2
3
...........................................................3
........................................................4.
2. 2. 2객체높임법…………………………………………………………………4
상대높임법…………………………………………………………………4
3. 높임의방법………………………………………………………………………5
문법적요소에의한높임법 5
주체높임법…………………………………………………………………5
…………………………………………………………………6
8
어휘적요소에의한높임법………………………………………………… 10.
명사 10
. 2동사 10
10
11
13
13
: 13
적요: 경어는한문명사회의언어체계에서중요한구성이다. 한국은자고로‘예의지국’이라고하고한국어의특징가운데한가지는경어법이발달되어있다는것이다. 한국어경어법은고대봉건사상과계급제도그리고중국의유교사상의영향을받고형성되었다. 한국일상생활에서중요한지위를점유하고중요한역할을발휘하고있다. 한국어경어법의문법분류도복잡하다. 이연구를통해체계적으로한국어경어법을파악하고한국어배움에도움이될수있다.
키워드:한국어;경어법;분류
摘要:敬语是任何一个文明社会的语言体系中不可法的重要组成部分。韩国自古以来就有“礼仪之国”之称,韩语的一大特点就是有发达的敬语体系,这是受到古代封建思想和等级制度以及中国的儒教思想影响而形成的。在韩国,敬语在日常生活中占有重要地位并且发挥着重要作用,韩语敬语的分类也很复杂。系统的研究韩语敬语有助于更好的掌握和学习韩语。
关键词:韩语;敬语;分类
서론
:
중국대학생으로서한국어를배운지벌써 4년이되었지만아직도한국어의높임법을잘못쓸때가많다. 왜냐하면한국어의높임법은우리모국어의높임법보다너무풍부하고복잡하기때문이다. 본논문은한국어높임법의개념, 높임법의종류, 높임의방법등을귀납함으로써필자가한국어의높임법을잘장악하는동시에필자처럼한국어를배우는중국사람들에게참고자료를제공하려고한다.
한국어는높임법이발달된언어이다. 그것뿐만아니라한국어의높임법이무척복잡하고세분화되어있다. 아마이세상에는한국어보다높임법이더세분된언어가달리없을것이다. 일본어가거의비슷한수준일뿐이고, 세분된높임법으로유명한자바어(爪哇语)、江波、李羽燮编著,《韩国的语言》,北京大学出版社,2009年6月, 第192 页
. 한국어의높임법은외국인에게는말할것도없고한국인스스로에게도완벽하게장악하기어려울정도로그용법이복잡하고미묘하다.
한국어의복잡한높임법에대한귀납이나논의는주로문법적측면과어휘적측면으로분류하여서술하면서예문들을제시하게된다. 이방식으로한국어의높임법이얼마나풍부하며발달되어있는지, 또는그체계가얼마나질서있는지를알아보자고한다.
그리고본과제의목적은연구를통하여한국어높임의법칙을명료하게보여줄뿐만아니라중국어높임법과의차이점을뚜렷하게보여주는것이다. 그리고한국어를배운중국사람들은본논문을본후에한국어의높임법을쉽게알수있고잘이용함에보탬이되기를바란다.
2. 연구방법
본논문은문헌분석, 귀납총화, 사례분석등의연구방법을이용했다.
첫째, 본논문에는각중문헌을참고함으로써한국어높임법에관련된개념을정의했다. 둘째, 본논문은높임법의개념, 종류, 높임의방법등을귀납했다. 셋째,본논문에는많은사례를이용함으로써한국어높임법을제시했다.
본론
높임법의개념
¢
어떤인물이나사물에대해말을주고받을때여러사람이여기에관여하게된다..ort/?search_info=rf_report^1^3&dno=317677&vkw
. 즉주고받은말에는말하는사람과듣는사람이있을뿐만아니라문장의주어나목적어, 부사어로등장하는인물등이있다.
한국어에서는이들언어활동에관련
韩国敬语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.