美国俚语是美国英语使用中的一种普遍现象,它是人们为了达到某种交际效果和实现某种交际需求而采用的一种语言手段,具有鲜明的语言特点和丰富的文化内涵,下面XX整顿了美常俚语,欢迎人们阅读。 美常俚语 Most people will vote for you 人们所有会支持你的。 Those newlyweds are still up in the clouds 那对新婚夫妇仍在过着神仙般的日子。 Who are you kidding? 你跟谁在开玩笑? On a give and take bassis 有来有往。 You ought to be spanked 你该打屁股。 She wraps me around her finger 她吃定我了。 Who are you? 你算老几? I have had enough of you 我已受够你了。 You are not very smart to say that 你说那种话,太不够聪慧了。 None of your sauce! 别胡说八道! Who blew the whistle? 谁告的密? He's a whistle blower 她是告密的人。 You don't have the guts 你是个没有胆量的人。 All right,it is not your fault 好啦,不是你的错就是了。 He's full of a pep and energy 她是个精力充沛的人。 Where was I? 我刚刚说到哪里? 美常俚语 We must keep on the ball 我们必需提高警惕。 Your future is rooted in your past 你的前程要视你过去的努力而定。 It's noisy,smoky and too crowded here 此地人多嘈杂,空气又不好。 Where there is life,there is hope 有生命就有盼望。 Pulla long face 拉长脸。 All your debts are off the book