《世说新语》两则
刘义庆
作者及作品简介
刘义庆,南朝宋彭城人,曾任荆州刺史,爱好文学。
《世说新语》是由他组织一批文人编写的。是六朝志人小说的代表作,篇幅短小,语言简洁。全书原8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等36 门,《咏雪》选自“言语”一门。
咏雪
谢太傅差可拟柳絮
雪骤无奕女谢道韫
白雪纷纷何所似
yì
fù
chà
nǐ
xù
zhòu
预习检测,读准字音
yùn
sì
听录音,揣摩停顿和语气
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。
俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”
兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/曰:
“未若/柳絮因风起。”
公大笑/乐。即公大兄
/无奕女,左将军/王凝之/妻也。
文言翻译的基本原则
直译为主,意译为辅
直译:把握古今汉语的对应规律,忠实于原作语言的翻译方法。
意译:用自己的语言把原作的意思表达出来的翻译方法。
对于中学生来说,翻译文言文宜采用直译方法。
除此之外,我们还需要掌握一些文言句式的知识,如:倒装句、判断句、省略句、被动句等。
⒈扩:
⒉换:
⒊留:
⒋删:
⒌调:
⒍补:
单音词扩成现代汉语双音词。
文言词语换成现代汉语。
古今通用的专用名词。
句首尾的语气词、连词、副词。
特殊句式调换顺序。
省略内容或关联词补出来。
文言文句子直译六法
加字
寒下
冷雪
如:谢太傅寒雪日内集
如:寒雪日
天
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:
“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无
奕女,左将军王凝之妻也。
家庭聚会
子侄辈
不久,
一会儿
大,紧
zhòu
高兴的样子
lè
sì
chà
大至,差不多
相比
nǐ
不如(比做)
诗文
随,凭借
表示判断的语气
yì
xù
疏通文意
根据提示背诵课文
——谁,在什么时间举行家庭聚会,聚会的内容是什么?
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
——什么原因引起了这次对话?
俄而雪骤,
——谢太傅提出什么问题?
公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
——胡儿怎样回答?
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
——无奕女怎样回答?
兄女曰:“未若柳絮因风起。”
——太傅的反应是什么?
公大笑乐。
——最后补充叙述谢道韫的身份。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
《世说新语·咏雪》 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.