湘潭大学兴湘学院毕业论文
Comparaison des connotations culturelles sur le vocabulaire de couleur dans les langues chinoise et française
题目: 汉法颜色词汇文化内涵的比较
Titre:
专业: 法语
学号:
姓名:
指导老师:
完成日期: 2016年5月
湘潭大学兴湘学院
毕业论文(设计)任务书
论文(设计)题目: 汉法颜色词汇文化内涵的比较
Comparaison des connotations culturelles sur le vocabulaire de couleur dans les langues chinoise et française
学号: 姓名: 章隽宁专业: 法语
指导教师: 杨青(讲师) 系主任: 曾新民(教授)
一、主要内容及基本要求
主要内容:
1、汉法颜色词汇文化内涵的含义;
2、对汉法颜色词汇文化内涵的比较;
3、分析汉法颜色词汇文化内涵异同产生的原因。
基本要求:
1、查阅与汉法颜色词汇相关的资料;
2、观点明确,证据充足,论证充分;
3、要求语言简练,表达正确通顺;
4、要求条理清晰,结构完整,内容连贯;
5、字数在5000字以上;
6、严禁抄袭。
二、重点研究的问题
比较分析汉法颜色词汇的文化内涵。
三、进度安排
序号
各阶段完成的内容
完成时间
1
毕业论文选题
2015年12月
2
围绕选题搜集、阅读、整理文献资料
2015年12月
3
完成大纲
2016年2月
4
撰写和提交论文初稿
2016年3月下旬
5
提交二稿
2016年4月上旬
6
提交三稿
2016年5月上旬
7
最终定稿
2016年5月中旬
8
毕业论文答辩
2016年5月26日
四、应收集的资料及主要参考文献
Portal, Frédéric. Des couleurs symboliques dans l'Antiquité, le Moyen Âge et les Temps
modernes. Paris: Hachette, 1837.
Goethe, Johann. Traité des couleurs. Paris: Triades, 1810.
Menu, Michel. La Couleur des OEuvre d’Art. Paris: Dossiers Science et Couleurs, 1908.
Richard Taillet, Loïc Villain et Pascal Febvre. Dictionnaire de physique. Bruxelles:De Boeck,
2013
Richard Taillet, Loïc Villain et Pascal Febvre. Couleur du ciel. Bruxelles: De Boeck, 2013.
曹成龙. 汉语颜色词研究[D]. 黑龙江大学, 2002.
陈艳阳. 汉语颜色词的文化分析[D]. 湖南工业大学, 2008.
郭春燕. 俄汉颜色词汇的文化伴随作用[J]. 松辽学刊, 1997(2): 87.
霍凯特. 现代语言学教程[M]. 索振羽、叶蜚声译. 北京: 北京大学出版社, 2002
蒲志鸿. 透过汉、法成语中的色彩词看中法文化差异[J]. 中山大学学报, 1990(4):
137
邹燕,邹泉. 小议汉法语中颜色词的差异[J]. 企业家天地: 理论版, 2009(11): 200
湘潭大学兴湘学院
毕业论文(设计)评阅表
学号姓名章隽宁专业法语
毕业论文(设计)题目: 汉法颜色词汇文化内涵的比较
Comparaison des connotations culturelles sur le vocabulaire de couleur dans les langues chinoise et française
评价项目
评价内容
选题
,体现学科、专业特点和教学计划的基本要求,达到综合训练的目的;
、份量是否适当;
、科研、社会等实际相结合。
能力
、综合归纳资料的能力;
;
、研究方法和手段的运用能力;
;
。
论
毕业论文法语版-汉法颜色词汇文化内涵的比较 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.