Joe:KathleenKelly, ? Kathleen:Yes,yes,’. Joe:PrideandPrejudice. Kathleen:Doyoumind? Joe:,well,youknowwhateverhernameis,aretrulyhonestlygoingtoenduptogether. Waiter:CanIgetyousomething? Kathleen:No,no,he’snotstaying. Joe:Mochachino,decaf,non-:No,youarenotstaying. Joe:I’,ishelate? Kathleen:.plexcharacterseverwritten,notthatyouwouldknow. Joe:Asamatteroffact,I’vereadit. Kathleen:Oh,well,goodforyou. Joe:Ithinkyou’lldiscoveralotofthingsifyoureallyknewme. Kathleen:IfIreallyknewyou,IknowwhatIwouldfindinsteadofabrain,acashregister,insteadofaheart,abottomline. Joe:What? Kathleen:Ijusthadabreakthrough. Joe:Whatisit? Kathleen:Ihaveyoutothankforit,forthefirsttimeinmylifewhenconfrontedwithahorrible,insensitivepersonIknewexactlywhatIwantedtosayandIsaidit. Joe:Well,. 乔:凯瑟琳·凯丽,你好。真巧。我坐一坐可以吗? 凯瑟琳:不可以,真的不可以。其实我在等人。谢谢。乔:《傲慢与偏见》。凯瑟琳:不可以吗? 乔:我敢说这本书你每年都要读。我敢说你一定爱上了那位达西先生,你善感的心灵一想起他就狂跳不已,还有,那个你知道叫什么名字的,最终和他真诚地走到了一起。侍者:你要点什么吗? 凯瑟琳:不,不,他马上走。乔:穆哈咖啡,无咖啡因,脱脂。、凯瑟琳:不,你不能呆在这。乔:你朋友来了我就走。哦天哪,他迟到了。凯瑟琳:《傲慢与偏见》的女主人翁是伊丽莎白·贝纳特,她是小说作品中最伟大、最复杂的角色之一,你不会知道的。乔:事实上我已经拜读。凯瑟琳:噢,是,对你有好处。乔:我想如果你真的了解我,你会发现很多很多东西。凯瑟琳:
电子情书 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.