下载此文档

吸血鬼日记第一季笔记.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约20页 举报非法文档有奖
1/20
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/20 下载此文档
文档列表 文档介绍
看《吸血鬼日记》学英语第一季第1集:相遇(附歌单)
For over a century, I have lived in secret,hiding in the shadows, alone in the world, until now. I am a vampire, and this is my story.
一个多世纪以来,我都秘密地生活着,茕茕孑立,形影相吊,直到现在。我是个吸血鬼,这是我的故事。
in secret: 秘密地
Dear diary, today will be different. It has to be.
亲爱的日记,今天将会不一样,一定要这样。
西方人写日记,开头通常都会写Dear diary,如同写信一样,像是和日记交流,这样就可以写出自己内心的真实感受。
So grams is telling me I'm psychic.
奶奶说我是通灵者。
psychic:灵媒,通灵者。世界杯的时候章鱼保罗就被叫做psychic。
and I still think Florida will break off and turn into little resort islands
我还觉得佛罗里达早晚会脱离联邦变成旅游胜地小岛。
break off:使脱落,与……断绝关系。
Major lack of male real estate.
帅哥缺缺啊。
real estate 是个词组,含义是房地产,不过这句话里面用的不是这个词组,跟房地产没啥关系,estate有阶层、财产的意思。这句话直译差不多就是帅哥资源太缺啦。
Look at the shower curtain on kelly beach.
看看凯丽沙滩的浴帘就知道了。
一般老外去沙滩冲洗的时候,如果想要吸引异性的注意,会把浴帘半开。从这句话来看,应该是因为帅哥太少,沙滩美女冲凉的时候都不屑打开浴帘了。
That's not hate. That's "you dumped me, but I'm too cool to show it, but secretly I'm listening to air supply's greatest hits."" 那不是说恨你,那是“你甩了我,但是我才不会表现出来,我会悄悄的听空气补给乐团的精选辑”。
Air Supply Greatest Hits 空气补给乐团的精选是1983年发行的,里面的曲目为看歌名基本都属于失恋疗伤型的,teenager的思维果然是跳跃啊。(听歌:Air Supply: All out of love>>)
ment. I'm not going to say anything.
真无语,啥也不想说了。
ment 表示不予置评。一般经纪人和发言人被提问的时候常用这句。
Don't take more than two in a six-hour window.
六小时内不能超过两片。
这里window的用法比较特别。特别到老外也要去问为啥这么用。某猪看到一个解释,说这个用法最初是从NASA(美国航空航天局)来的。When a space shuttle needs entry from space, it needs a "window" to enable it to re-enter at the exact coordinates to ensure a safe landing that is not in hostile territory. 当航天飞机需要一个入口的时候,就需要有个window来确保飞机能够安全降落在一个精确的坐标上。
有国外网友还说:I've also heard,"I have a window between 2 and , I could see you then" Why they can't just say in plain english, "I could see you at 2pm." I'll never know. 我还听过“我2点到2:45有空,那时候可以见面”,为啥不能直接说,“我两点能见你”,一直搞不明白。有解释说这个用法是年轻人常用的,不过某猪在BBC的新闻标题中也看到两篇用six-hour window的,现在这个用法应该也逐渐被接受了吧。
说到这个window,某猪想起汉语里一个人没有 in relationship 的时候,就叫做空窗期,用的也是“窗”,其中的思维应该还是挺像的吧。
Hey, Pete Wentz called. He wants his nail polish back.
Pete Wentz 打电话说想把他的指甲油

吸血鬼日记第一季笔记 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数20
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人bjy0415
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-09-02
最近更新