下载此文档

英语本科毕业论文-On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约27页 举报非法文档有奖
1/27
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/27 下载此文档
文档列表 文档介绍
On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes
by
Deng Hongqi
A thesis submitted to School of Foreign Languages
in conformity with the requirements for the
Degree of Bachelor of Arts

Qujing Normal University
Qujing, Yunnan, . China
May, 2012
Acknowledgements
This thesis originates from four years’ study at School of Foreign Languages at Qujing Normal University. Upon pletion of this thesis, I would like to express my great and heartfelt gratitude to all those who have contributed to this thesis either directly or indirectly.
My greatest debt goes to my supervisor Professor Zhang Quan for his insightful suggestions that contribute to the framework of this thesis. He spared a lot of time from his busy schedule to read the different versions of the manuscript and gave advice for improvement. To him, I owe much more than words.
Special thanks go to all the other teachers at English Department of Qujing Normal University. During the four years’ study, I benefited a great deal from their teaching and enlightening lectures.
My gratitude also goes to my classmates and roommates. They gave me much encouragement and support. I would like to thank my family, for their spiritual and financial support.
Finally, my thanks go to those who have devoted much time to reading this thesis and given me much advice, which will benefit me in my future study and work.
Abstract
It is generally recognized that language and culture are closely associated. As a unique kind of Chinese language, the Chinese enigmatic folk simile is an indispensable part of Chinese language and culture. It is a language that was widely spoken by laboring and working Chinese people and used to express their thoughts and sentiments during the long-time practice in their lives. It is well-known for its live and funny expression. Besides, as a miniature of Chinese culture, Chinese enigmatic folk simile displays us the thousands of years’ history of China, enabli

英语本科毕业论文-On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数27
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人3346389411
  • 文件大小0 KB
  • 时间2013-04-08