下载此文档

宫中行乐词鉴赏.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
宫中行乐词鉴赏
宫中行乐词 
       李白
柳色黄金嫩,
梨花白雪香。
玉楼巢翡翠,
珠殿锁鸳鸯。
选妓随雕辇,
征歌出洞房。
宫中谁第一
飞燕在昭阳。
李白诗鉴赏
这是一首奉诏而作的表现宫中生活的诗。李白于天宝元年(742)秋奉诏入京,此诗当作于次年早春。
首联写春景,为全篇作环境渲染。柳色如金,梨花似雪,为寻常比喻。但以嫩和香点染,则柔枝轻摇,如睹其形;雪海氤氲,如嗅其馨。虽着意点染,但仍极自然,不露雕琢痕迹。
后面四句描写皇帝的宫廷生活。玉楼、珠殿、雕辇(装饰华美的人挽车) 、洞房(神仙洞府般的房屋), 铺陈皇家富贵,旖旎风光。翡翠、鸳鸯均水鸟,后者雌雄双栖,常以喻情人或夫妇。玉楼、珠殿,均非水鸟栖息之所。这里是语意双关。既谓宫廷楼殿装饰着各种禽类雕塑,以表现其富丽堂皇。诗词中多称香炉为金兽,称被盖为鸳衾,也就是这个意思。也以喻人。巢亦作关。玉楼、珠殿关锁着众多的宫女。她们都是被剥夺了人身自由的笼中之鸟。
诗人对那些不幸的宫女寄予了深切的同情。翡翠,似指一般宫女。鸳鸯,其中之一当指李隆基,而另一位,当然就是指三千宠爱在一身的杨玉环。这也给尾联以赵飞燕比喻杨玉环作了伏笔。妓指女乐, 歌指歌女,通指能歌善舞的宫女。妓需要花中选花,歌需要百里挑一,足见歌舞妓队伍之庞大。随雕辇,出洞房,乃是互文。这两句是说,后宫四万,佳丽三千,都是为皇帝一个人的享乐而存在的。从技巧上讲,这两句将宫廷深似海、宫女多如云的皇家气派渲染得酣畅淋漓。古人评诗之善言富贵者,倒不在乎多用金呀、玉呀这类字眼,如笙歌归院落,灯火下楼台,此善言富贵者也。(《漫叟诗话》)李白这两句,可谓乃善言皇家富贵者也。
据《后汉书》
, 赵飞燕及其妹均有宠于汉成帝,其妹居昭阳舍。但《三辅黄图》称赵飞燕居之,此即李诗所本。昭阳与珠殿相照应,因汉代昭阳殿就是多以明珠翠羽饰之。尾联指杨玉环也与赵飞燕一样,在宫中美貌第一,得宠亦第一。这里表面上似乎是一片赞美之词,实际上暗含讽刺。《诗经》中《君子偕老》一诗,是齐国人讽刺齐宣公夫人宣姜的。宣姜在宣公死后,与其庶子姘居生子。诗中盛赞她头饰、衣衫和容貌之美,惟独不赞扬她的品德。言外之意是讽刺宣姜缺德。李白以杨玉环比汉之

宫中行乐词鉴赏 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人653072647
  • 文件大小24 KB
  • 时间2018-09-25