:..(全文) 2月12日,奥巴马总统出席在华盛顿国会山举行的林肯诞辰200周年纪念活动并发表讲话。以下是讲话全文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。(全文开始)(全文) 2月12日,奥巴马总统出席在华盛顿国会山举行的林肯诞辰200周年纪念活动并发表讲话。以下是讲话全文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。(全文开始)白宫新闻秘书办公室2009年2月12日巴拉克·奥巴马总统的讲话纪念林肯诞辰200周年美国国会山华盛顿特区(讲话文字预备稿)我荣幸地站在这里──这是林肯为国效劳的地方,是他宣誓就职的地方,也是他所拯救的国家向他作最后告别的地方。在我们纪念我国第16任总统诞辰200周年之际,我不能说我对他的生平和业绩的了解像今天多位演讲者那样深入,但我能说我对这位伟人怀有特殊的感激之情,我个人的历程,以及整个美国的历程,在很多方面要归功于他。我们在国会山举行这次纪念活动恰如其分。这座建筑与这位永垂不朽的总统的时代有着千丝万缕的联系。它由能工巧匠以及移民和奴隶建成──正是在这座圆型大厅内,北方军士兵得到临时医院的救治;正是在下面的地下室里烘烤的面包让他们获得体力;正
纪念林肯诞辰200周年 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.