期末翻译作业与论文.docx段落翻译明天去哪里?可能继续北上。再往北,可能历史遗迹就少了,可能主要是自然风光。也不错。看历史遗迹要恶补很多东西。照理来这样的国家旅游,出发前要做很多功课,要阅读很多书。可是太忙,只好临时恶补。每天早晨4点起来看书。有这样旅游的吗?想要多了解一些,只好这样。英国的东西太多,可能不去爱尔兰了。在一家旅馆,老板是苏格兰人,说去了爱尔兰觉得还不如呆在苏格兰。可能有道理。可是对岸就是爱尔兰。要不也像英国人那样,走着走着走过去?再想想。1>WhereshouldIgotomorrow?,theremaybelesshistoricalsites,,beforesettingouttotravelthesenations,'clockandreadbook,,?:原文中多用短句,可是逻辑I-分严谨,非常符合英语的语言习惯,同时中文语言的使用习惯在文中也有很明显的使用痕迹。翻译时可以采用包括合句译法,以及意译法分翻译方法在内的进行翻译。英国东西太多,这一句中东西一词,万万不可直接翻译为物品类的词汇,要透彻理解作者表达的意思,英国吸引我的名胜与各种大小景致让人眼花缭乱,已经顾不得别的地方了。可能有道理。可是对岸就是爱尔兰。要不也像英国人那样,走着走着走过去?再想想。这几句是作者心里活动的变化过程,我们可以利用可是这一连接词,同时,要不走过去这一想法可以说是作者脑海灵光一现,所以使前后句更加贴切自然。2、 今天来到Bronte三姐妹的故乡以及中世纪古镇约克郡。英国的秋天非常美丽。树叶都变成黄、红、紫,再加上绿色的原野,非常漂亮。没
期末翻译作业与论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.