凯程翻译硕士指导人大翻译硕士辅导班哪家好翻译硕士专业学位研究生,即 MTI ( Master of Translation and Interpreting )是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于 2007 年1 月批准设置的一种专业学位。 2008 年开始招生, 2009 年面向应届本科毕业生招生。 MTI 教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。全日制 MTI 招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一, MTI 不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考, 其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。对于翻译硕士考研辅导班, 业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导人大翻译硕士, 您直接问一句, 人大翻译硕士参考书有哪些, 大多数机构瞬间就傻眼了, 或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书, 为什么当场答不上来, 因为他们根本就没有辅导过人大翻译硕士考研, 更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料, 考上人大翻译硕士的学生了。在业内, 凯程的翻译硕士非常权威, 基本上考人大翻译硕士的同学们都了解凯程, 凯程有系统的考研辅导班, 及对人大翻译硕士深入的理解, 在人大深厚的人脉, 及时的考研信息。并且, 在凯程网站有成功学员的经验视频, 其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。下面凯程老师给大家详细介绍下人民大学的翻译硕士专业: 一、人民大学翻译硕士研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高, 加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程, 同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时, 采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训, 其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验, 培养过程中, 模拟回忆或实际回忆的次数非常多。二、人大翻译硕士考研跨专业考上的人多不多从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的, 2015 年是人大翻译硕士第一年招生, 招生人数为 20人,含 10 人推免, 总体来说, 人大翻译硕士招生量较大, 考试难度不高。每年都有大量二本三本学生考取的, 根据凯程从人大研究生院内部的统计数据得知, 人大翻译硕士的考生中 91% 是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候, 老师更看重跨专业学生的能力, 而不是本科背景。其次, 翻译硕士考试科目里, 百科, 翻译及基础本身知识点难度并不大, 跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学, 专业课也不见得比你强多少( 大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。三、人大翻译硕士各细分专业介绍凯程翻译硕士指导第2页
人大翻译硕士辅导班哪家好 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.