下载此文档

愚公移山课件.ppt


文档分类:中学教育 | 页数:约34页 举报非法文档有奖
1/34
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/34 下载此文档
文档列表 文档介绍
愚公移山《列子》愚公移山作家作品的介绍《愚公移山》选自《列子·汤问》,《列子》相传是战国时期郑国人列御寇(列子,名寇,又名御寇)著,战国前期道家代表人物之一。《列子》这部书中保存不少古代寓言故事和神话传说。本文是古代寓言中的名篇,有比较完整的故事情节,又带有神话色彩,历来脍炙人口。寓言寓言是一种文学形式。它的特点是通过短小精悍而又富有风趣的动物、植物或人类故事,采用象征、比喻、拟人、夸张等手法,寄寓一种思想,给人以某种教益或启示。愚公移山太行,王屋二山,方七百里,高万仞(rèn),本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩(chéng)山北之塞(sè),出入之迂也。聚室而谋,曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾(céng)不能损魁(kuí)父(fǔ)之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。河曲智叟(sǒu)笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡(wú)以应。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝(cuò)朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。太行、王屋二山,方七百里,高万仞(rèn),本在冀州之南,河阳之北。方——面积河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。翻译:太行、王屋(这)两座山,方圆七百里,高万丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩(chéng)山北之塞(sè),出入之迂(yū)也,且——将要,快要。面——面对着。惩——苦于、为......所苦。塞——阻塞。迂——曲折、绕远。翻译:北山的愚公,年纪将近九十岁,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去(都要)绕道,聚室而谋,曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。聚室而谋——集合全家来商量。室,家。汝——你。这里是复数“你们”的意思。毕力——尽全力。指通——一直通向。指,直。汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷。许,赞同。就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”大家纷纷表示赞同。其妻献疑曰:“以君之力,曾(céng)不能损魁(kuí)父(fǔ)之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”献疑——提出疑问。以——凭借。曾——连……都……,常与‘不’连用。与“不”连用时,加强否定语气。损——削减。丘——土堆、小山。如……何——”把……怎么样“。且——况且。焉——疑问代词,哪里。置——安放。他的妻子提出疑问说:“凭借您的力量,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行、王屋(两座山)怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。诸——兼词,相当于“之于”。荷——扛。夫——成年男子。叩石垦壤——凿石掘土箕畚——用箕畚装土石。翻译:众人纷纷说:“把它扔到渤海的边上去,隐土的北边。”于是愚公带领儿孙中三个(能)挑担的人(上了山),凿石掘土,用筐子运到渤海边上。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。孀妻——寡妇。遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。始龀——约七八岁。龀,换牙。寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。始一反焉——才往返一次。反,通“返”,往返。翻译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚刚换牙,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

愚公移山课件 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数34
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xzh051230
  • 文件大小804 KB
  • 时间2020-07-30
最近更新